– Его больше нет, Теа…
– Что?!.. – разорвавшаяся рядом с моим ухом бомба мгновенно оглушила меня.
– Рэймонда больше нет… Он умер… Под Римом…
Волна отчаяния и боли захлестнула меня с головой – мой плач мгновенно перетёк в неудержимое рыдание, онемевшие руки безвольно упали вдоль окаменевшего туловища… Спиро, жмущийся между нашими телами, всё услышал, но вместо того, чтобы заплакать так же громко, как плакали мы с Карм, он заплакал очень тихо, до боли впившись одной рукой в мою поясницу, а второй в поясницу своей матери.
…Сколько длилось это время всепоглощающего отчаяния, ощущения, что всё было зря, что я
Глава 5
Глава 5
Беорегард принёс всем зелёный чай и вручил каждому по горячей чашке в руки, но я не хотела пить. Сидя на краю глубокого вольтеровского кресла, я поставила свою чашку на край стеклянного журнального стола, нечаянно брякнув по нём свисающими с моей правой руки наручниками, и теперь смотрела в одну точку прямо перед собой.
Мы находились в доме Беорегарда. Оказалось, что у Кармелиты тоже есть дом – соседний – куда детей и увела какая-то молодая женщина, которую Кармелита представила мне как свою домработницу. О том, откуда в этом городе у Кармелиты оказалось собственное жильё, да ещё и в элитном районе, мне ещё только предстояло узнать. Пока же всё это выглядело до крайности нереалистичным.
Сначала рассказывала я. Странно и страшно, но всё, что с нами произошло за шесть дней, всё до мельчайших подробностей, уместилось в каких-то двух часах беспрерывного рассказа: начало эпидемии в Грюннстайне – Барнабас и Мередит Литтл – русский самолёт и погибший русский учёный, вручивший нам вакцину – норвежско-шведская граница – первый созвон с Беорегардом – кошмарная гибель родителей – первая паромная переправа с обменом машины – потеря спутниковой навигации – вторая паромная переправа с сексуальными домогательствами Дорожных Пиратов – блуждание по полыхающей Германии – попадание в плен к Шнайдеру – едва состоявшийся побег от подстреленного маньяка – мародёрство в супермаркете – встреча с укусившей Тристана полькой – прямой укол в сердце уже умирающего парня – гибель Тристана – мотель – встреча с Елеазаром Раппопортом – жизнь и смерть Саломеи Каценеленбоген – возвращение Тристана к жизни – встреча с семьёй Тринидад – похищение Тринидад – проколотое колесо за десять километров до швейцарской границы – шторм и ночёвка на обочине – появление связи после пересечения швейцарской границы, новости об объявленной мировым сообществом ядерной войны со Сталью – вторая связь с Беорегардом – столкновение с Дорожными Пиратами – побег и переправа через реку – ночёвка в охотничьем доме – встреча с хозяевами лесного дома – обретение новой машины – столкновение с Блуждающими на заправочной станции – второй укус Тристана – последнее столкновение с Блуждающими – встреча с Беорегардом. Я рассказывала ярко и подробно, не упуская даже таких мелочей, как описания ужаса перед съездом с захваченного пиратами парома на машине одного из них, сразу за машиной, в которой сидели подростки, которым я помогла пугающим образом… И всё равно я справилась с рассказом всего лишь за какие-то жалкие два часа. Как будто я не целую отдельную жизнь пересказывала, а всего лишь просмотренный только что фильм ужасов.