– Она не погибла, – хрипло дыша, ответил Иона. – В квартире лежал труп другой женщины. Знакомая история?
Рука взорвалась болью, когда Гевин опустил на нее дубинку. Потом еще раз.
– Я тебя
– Я с ней вчера встречался! – заорал Иона, стараясь увернуться от ударов. – Она жива!
Удары прекратились. Иона осторожно выпрямился. Гевин по-прежнему держал дубинку, но теперь опустил руку, словно забыв о свинчатке.
– Врешь, – выдохнул он, но скорее автоматически.
– Тогда откуда я узнал, что она похожа на Надин?
Гевин отступил на шаг и тяжело рухнул на стул.
– Не может этого быть. Это невозможно, я видел…
Он умолк. Совесть почти не мучила Иону после того, как он рассказал Гевину о Салим. Она велела ему никому не говорить, но даже она не могла предвидеть происходящее.
– В квартире лежал не ее труп, – с ожесточением в голосе продолжал Иона. – Вы все решили, что это наверняка она, а Уилкс облажался на опознании. Но она жива. И я знаю, как с ней связаться.
Гевин взглянул на него не только с безумной надеждой, но и со страхом.
– Нет. Нет, это… Как?
Иона отвел взгляд от телефона, который дала ему Элиана Салим.
– Развяжи меня, тогда скажу.
Гевин надтреснуто рассмеялся.
– Я что, блин, похож на идиота? Почему бы мне просто это из тебя не выбить?
– Давай, но тогда ты не поймешь, вру я или нет. А если прикончишь меня, то вообще ничего не узнаешь.
Иона почувствовал, как заколотилось сердце. Он старался сохранять внешнее спокойствие, пока Гевин раздумывал.