— Заткнете за пояс и гестапо, и НКВД?
Барбареско слегка принахмурился.
— Вы, вероятно, имеете в виду людей из OVRA, политической фашистской полиции. А мы — карабинеры. Улавливаете разницу? Военная спецслужба.
— Это утешает.
На несколько секунд повисла тишина. Барбареско с видимым неудовольствием осмыслял иронию, скрытую в словах Макса. Потом решил оставить это на потом.
— Имеются некие документы, представляющие для нас значительный интерес. Они принадлежат человеку, который очень хорошо известен в международном финансовом сообществе. В силу сложных причин, связанных с положением в Испании, находятся они сейчас в Ницце.
— И вы хотите, чтобы я вам их достал?
— Совершенно верно.
— То есть украл?
— Кража — это присвоение чужой собственности, а тут речь идет о возвращении их законному владельцу.
Макс был очень заинтересован, хоть и постарался ничем не проявлять этого. Да и невозможно было не полюбопытствовать.
— И что же это за документы?
— В свое время узнаете.
— А почему именно я?
— Как я уже сказал, вы в такой среде — как рыба в воде.
— Кажется, вы принимаете меня за Рокамболя?
Неизвестно почему, при упоминании этого имени на лице агента по фамилии Тиньянелло заиграла, на мгновение рассеяв хмурость, легкая улыбка. Но сразу вслед за тем он устремил на Макса взгляд человека, ожидающего исключительно дурных вестей.
— Да это ведь шпионаж… А вы — шпионы.
— Как мелодраматично, — Барбареско двумя пальцами попытался восстановить стрелку на своих мятых брюках, в чем нимало не преуспел. — На самом деле мы — обычные государственные служащие. Записываем расходы, соблюдаем диету и тому подобное… — Он обернулся к напарнику: — Верно ведь, Доменико?
Но Макс не дал провести себя.