Светлый фон

– Обычно на берегу, но возвращаются на рассвете или под утро. На борту остается полдесятка вахтенных.

– Вооружены?

– Карабины… пистолеты.

Фалько снова покосился на занавеску и понизил голос:

– А сможете ли вы мне предоставить нескольких надежных и умелых парней? Что-то наподобие абордажной команды? Причем мы представим дело так, что они не ваши, а действуют с берега… Ну, фалангисты или что-то вроде…

Навиа взглянул на него с удивлением:

– На причале постоянно дежурит наряд танжерской жандармерии.

– А мы зайдем с другой стороны, с моря.

Удивление перешло в изумление. Навиа глядел на Фалько так, словно тот на его глазах сошел с ума.

– Вы что – толкаете меня на вооруженный захват торгового судна?

– Именно так.

– В порту?!

– Ну да, ночью. А потом полным ходом убраться оттуда.

– Это не мгновенно делается, – сказал моряк, чуть подумав. – Надо развести пары, поднять давление в котлах…

– И сколько же на это нужно времени? Часа два хватит?

– Шесть.

– Ну хорошо. Успеем, если начнем немедля. Главное – сняться со швартовов до утра.

Навиа покуривал, все еще пребывая в сомнениях. Привыкая мало-помалу к этой идее. Было видно, что от «плана Б» глаза у него заблестели. Но в душе притягательность дерзкой затеи явно боролась со святостью устава.

– В то, что на судно напали фалангисты, никто не поверит, – сказал он наконец. – И будет серьезнейший международный инцидент – пиратство. И громкий дипломатический скандал.

На лице Фалько заиграла улыбка – но не та, которую он обычно посылал женщинам. Так плотоядно улыбается обжора перед банкой тунца или акула – под двумя жертвами кораблекрушения.