– О, так вы упорствуете? Что ж, ваше дело. Данник, займись-ка вон тем кабальеро – сделай с ним то же, что и с первым.
Громыхнул еще один выстрел – новая жертва рухнула на пол.
Флибустьеры хохотали до упаду: задумка Дрейфа им явно пришлась по вкусу. Простота и беспечность, с какими их предводитель обходился с пленными, вызывала у них бурную радость. Безусловно, они были бы совсем не прочь увидеть продолжение расправы за востребованную цену в сорок тысяч пиастров.
Впрочем, представители знати Сан-Хуан-де-ла-Магваны нисколько не разделяли их мнения. Форма разговора, принятая Дрейфом, очевидно, пришлась им не по душе. Уверившись, что флибустьеры не преминут их прикончить, всех до единого, они не на шутку встревожились и принялись горячо шептаться меж собой.
– Итак, сеньоры, – как ни в чем не бывало продолжал Дрейф, – вы, стало быть, не можете, а вернее, не желаете выплачивать сорок тысяч пиастров, назначенные в счет выкупа за ваш город, не правда ли? Или я ошибаюсь, сеньор?
– Простите, сеньор капитан, – спохватился дон Антонио Коронель, все хорошенько обдумав. – Ценой неимоверных усилий досточтимые граждане все же решились угодить вам.
– О, я знал, что этим все кончится.
– Только поймите, сеньор капитан, сорок тысяч пиастров не могут возникнуть в мгновение ока. Нужно время и…
– Прекрасно понимаю вас, дорогой капитан, мы же не варвары какие-нибудь и готовы предоставить вам столько времени, сколько понадобится.
– О, спасибо, сеньор капитан.
– Да-да, – отвечал Дрейф, – у вас есть полчаса.
– Но, сеньор капитан!.. – воскликнул подавленный губернатор.
– Ах, прошу вас, никаких возражений. Этого времени вполне достаточно, чтобы собрать сумму в два, а то и в три раза больше оговоренной! Не вынуждайте меня самому прибегнуть к поискам. Возможно, это станет вам много дороже, чем вы думаете. Словом, договорились – сорок тысяч пиастров через полчаса. За деньгами отправляются вот эти два кабальеро, – прибавил он, указав на парочку досточтимых горожан. – И хорошенько запомните, ежели ровно через полчаса они не вернутся с оговоренной суммой, спустя полчаса и одну минуту расправа будет продолжена, и на сей раз останавливать ее я не собираюсь. Вы слышали? А теперь ступайте.
Двое досточтимых испанцев ретировались в полной растерянности, оставив в зале своих товарищей, едва живых от ужаса. Не прошло, однако, и четверти часа, как в аюнтамьенто ввалились пеоны с тяжелыми мешками, набитыми пиастрами, а следом за ними под охраной вошли двое почтенных испанцев. Сорок тысяч пересчитали пиастр к пиастру; Дрейф был человек методичный – он широким жестом выписал расписку в получении означенной суммы, хотя испанцы совсем не оценили его порядочность: деньги были для них куда дороже.