Элис кивнула, ожидая продолжения. Но он предпочел вернуться к прежней теме.
— Тот узор, о котором ты говорила, — начал он. — Который попался тебе на раскопках и в тетином доме. Что в нем особенного?
Поколебавшись, Элис ответила:
— Это лабиринт.
— Ради него ты и приехала в Шартр? Побывать в соборе?
— В соборе немножко не такой… — Осторожность заставила ее замолчать. — Вообще-то я искала подругу, Шелаг… Мне сказали, она могла уехать в Шартр. — Порывшись в кармане, Элис достала и протянула Уиллу листок с нацарапанным адресом. — Я туда уже заходила, но никого не застала. Вот и решила посмотреть достопримечательности, а через часок-другой вернуться еще раз.
Элис ошеломленно замолчала. Уилл страшно побледнел и, кажется, лишился дара речи.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Почему ты решила, что там может оказаться твоя подруга? — с трудом выговорил он.
— Да я точно не знаю…
Она не понимала, что с ним творится.
— Это та, к которой ты приезжала на раскопки?
Элис кивнула.
— И она тоже видела лабиринт? О котором ты говоришь?
— Должно быть… хотя мы с ней об этом не говорили. Ее больше интересовали мои находки, которые…
Она замолчала, потому что Уилл резко поднялся.
— Куда ты? — беспокойно спросила она, когда он потянул ее за руку.
— Идем со мной. Хочу тебе кое-что показать.
— Куда мы идем? — повторила Элис, с трудом поспевая за ним.