– В такой прибой мы рискуем перевернуться, если возьмем больше, – решил Том. – Мы с Дорианом отвезем этот груз на корабли и позаботимся об охране. – Он повернулся к Саре и Ясмини. – Если бренди Мансура их усыпило недостаточно, на борту может подняться шум. И я не хочу, чтобы вы в этом участвовали. Ждите здесь, и я отвезу вас на корабли в следующий заход.
– Тележка с нашим багажом еще не подошла.
Сара тревожно всматривалась в темные дюны.
– Скоро будет, – заверил ее Том. – Пожалуйста, ждите здесь, не уходите с Ясси бродить бог знает где. – Он обнял ее и прошептал на ухо: – И я был бы тебе очень обязан, если бы ты хоть раз сделала, как я прошу.
– Как ты можешь так дурно думать о своей бедной жене? – прошептала она в ответ. – Иди. Когда вернешься, я буду здесь. Верная, как золото.
– И вдвое прекрасней, – добавил он.
Мужчины сели в лихтеры и взялись за весла. Прибой был сильный, а лодки тяжело нагружены. Брызги сразу промочили всех насквозь. Когда наконец оказались в более спокойной воде рядом с «Даром Аллаха», никто не окликнул их с борта. Том поднялся по лестнице на корабль, Дориан и Мансур – следом за ним. Они обнажили оружие, готовые к нападению солдат ВОК, но у трапа их ждал только капитан Батула.
– Да пребудет с вами Господень мир, – с глубоким уважением приветствовал он владельцев корабля. Дориан тепло обнял его. Том прошел к трапу и спустился по нему. В кабине пахло спиртом и другими, менее приятными вещами. Солдаты ВОК во главе с капралом спали в лужах собственной рвоты.
Том спрятал саблю.
– Эти джентльмены на какое-то время вполне счастливы. Свяжите их, и пусть отдыхают, пока мы не будем готовы отплыть. Надо перенести на борт ящики с золотом и остальной груз.
Как только ящики с золотом оказались в безопасности в главной каюте, Том оставил Дориана и Мансура присматривать за разгрузкой лихтера. А сам на втором лихтере поплыл к «Йоркской деве». Солдаты ВОК здесь были не в лучшем состоянии, чем их товарищи на «Даре Аллаха».
– Солнце встает в восемь, и к тому времени мы уже должны быть в океане, – сказал Том Кумре, капитану-арабу. – Как можно быстрей подними груз на борт.
Экипаж принялся за работу. Когда поднимали последний тюк, Том взглянул на второй корабль и увидел, что Дориан прикрепил к мачте «Дара Аллаха» фонарь – сигнал, что первый лихтер разгружен и возвращается на берег за женщинами и остальным грузом.
Как только все тюки были уложены, Том приказал экипажу перенести солдат ВОК с юта и, связанных, как цыплят, погрузить в ожидающий у борта лихтер. К этому времени к некоторым из них вернулось сознание, но из-за кляпов и связанных рук и ног они могли выражать свое негодование только закатывая глаза.