В створке ворот открылась дверца, и Марти ввалился внутрь. Перепуганная Катерина бросилась ему навстречу; за ее спиной маячили встревоженные лица Омара, Андреу Кодины, Наймы и остальных слуг, столпившихся среди колонн внутреннего двора. Позади остальных он заметил Аишу; она пробиралась ощупью, двигаясь на шум.
— Боже, Марти, что случилось? Вы ранены?
— Ничего страшного.
Однако Омар не сдавался.
— Позвольте взглянуть, — потребовал он.
Поднявшись по лестнице, все направились в большую гостиную на втором этаже.
Марти рухнул на кушетку, редко и прерывисто дыша.
Омар разрезал ножницами повязку и внимательно осмотрел рану.
— Вас ударили ножом, — заметил он. — У вас есть идеи, кто мог это сделать?
— Я не знаю его имени, но, судя по описанию моей матери, это тот самый человек, который поджег наше поместье. В нашем графстве не так много блондинов, а ещё меньше среди них обладателей бесцветных, как вода, глаз и изрытых оспой лиц.
— Где это произошло?
— На выходе из Пиа-Альмонии, когда я возвращался домой после встречи с Эудальдом.
— И где же этот мерзавец? — спросил дворецкий.
— В караулке, вот только боюсь, ему уже всё равно, где лежать. Льобет швырнул в него цветочным горшком из окна своей комнаты. Ночная стража забрала тело.
— И кто оказал вам первую помощь?
— В монастырской больнице, — ответил Марти. — Брат-лекарь дал мне чашку травяного отвара, а затем промыл и перевязал рану.
Омар велел слуге привести капитана Жофре, имевшего привычку пропускать стаканчик в компании Манипулоса, пока не в море. Оба немедленно примчались и захлопотали возле раненого.
Грек внимательно осмотрел рану; богатый опыт морских сражений сделал его настоящим знатоком в подобных делах.
— Если опыт меня не обманывает, лезвие кинжала, несомненно, было отравлено. Края раны побелели. Если не принять срочных мер, дело может кончиться плохо.