Светлый фон

Капитан гвардейцев вошел.

— Где приказ, который я вам передал? — спросил король.

— Вот он, государь.

— Так уничтожьте его. Я его отменяю.

Герцогиня протянула было руку, чтобы забрать бумагу, но Монтгомери сделал вид, что не заметил этого, и сразу бросил ее в камин.

— Можете идти, Монтгомери, — сказал король, обратив к нему такую улыбку, что королевские фавориты умерли бы от зависти, если бы ее увидели.

— Господин де Монтгомери и вправду умный человек, — заметила герцогиня.

— Он преданный солдат, — сказал король, — я буду его продвигать. Ничего существенного для вас в этой бумаге не было, но раз вы так тревожились — пускай от нее не останется и следа, я согласен… Однако вы сказали…

— Что я собиралась оказать вам услугу? Да, государь, дружескую услугу…

— В вашей дружбе я никогда не сомневался, Анна…

— Государь, эта женщина — та оборванка, в которую выстрелил ваш часовой…

Король нахмурился:

— Что с этой женщиной?

— Ее отнесли в замок, государь.

— В замок?! — удивленно воскликнул король.

— В покои герцогини де Фонтенбло, государь. Именно это я хотела вам сообщить: молодая герцогиня просила, даже требовала, чтобы ее отнесли туда. Я думаю, государь, они знакомы. Я думаю… нет, уверена, что вам стоит зайти к этой женщине.

— Сию же минуту иду! — воскликнул Франциск I.

— Ступайте же, государь, и помните: моя преданность такова, что я служу вам даже вопреки своим сердечным интересам!

Франциск I расчувствовался, что с ним бывало очень редко. Он схватил герцогиню за руки и прошептал:

— На самом деле я люблю только вас!