— Сегодня нет. А в другой раз?
— Даю вам слово…
— Вам я еще поверю, дорогой мой, но, возможно, другой офицер, уведомленный, а не то по внезапному наитию…
— Я буду молчать…
— Не сомневаюсь. Но древние римляне — а они, знаете ли, были очень умным народом — придумали такую поговорку: «Verba volant, scripta manent…»
— Что это значит?
— По-нашему примерно так: «Только то не вырубишь топором, что написано пером».
— Хотите расписку?
— Только и всего.
— А если я откажусь?
— Тогда послушайте. Я стар, мне моя ветхая шкура не дорога, да и не так уж страшно, в сущности, сгнить в каком-нибудь застенке. Зато свобода моих друзей для меня важна очень. Итак, если вы откажетесь дать расписку, я выхожу на улицу, подхожу к первому же офицеру и говорю: «Я Трибуле, отведите меня к королю».
— Это не помешает арестовать ваших друзей.
— Верно, но мы заранее за них отомстим. Манфред с Лантене будут арестованы… возможно, если еще согласятся на это! Но капитан, обманувший легковерного короля, уже наверняка будет арестован, отвезен в Париж под крепкой охраной и брошен в ту же самую Бастилию.
Монтгомери содрогнулся.
— Так пишите! — сказал Трибуле и подвинул к капитану явно заранее приготовленные чернила, листок бумаги и перо.
— Да я тебя убью! — взревел вдруг Монтгомери.
Он оттолкнул стол, выхватил длинный кинжал и бросился на Трибуле.
Тот отскочил назад. Капитан не успел до него достать, а шут уже стоял в позиции со шпагой в руках.
Монтгомери знал, что Трибуле очень сильный фехтовальщик, но все равно попытался бы заколоть своего противника, если бы в это мгновенье в залу не вошли четыре человека. Двоих Монтгомери знал: то были Манфред и Лантене.
Они никак не угрожали капитану и казались простыми зрителями сражения. Но Монтгомери понял: если с Трибуле что-то случится, живым он отсюда не выйдет.