Светлый фон

— Молодец, Грэйси! Вы проделали все отлично! Учение проходит сверхуспешно!

Глаза Шэдде сверкали, освещая его изможденное лицо. Не останавливаясь, он продолжал:

— Благодаря вам, Грэйси, мы достигли подлинно реалистической обстановки. Ни один человек на борту не сомневается в том, что происходит нечто чрезвычайное, — он замешкался и быстро прибавил: — За исключением нас, конечно. — Затем, подхватив основную нить мысли, продолжал: — Да, да! Наконец-то весь экипаж уверен, что столкнулся с всамделишной ситуацией. Это первоклассное испытание для них. Отличное учение!

Он внезапно обернулся и взглянул на Грэйси:

— Знаете, все так похоже на правду, что лейтенант Масгров рехнулся от страха! — Он дал время Грэйси оценить эту новость, затем фыркнул: — Офицер называется! Лишнее доказательство, как необходимо такое учение!

Короткими, быстрыми шагами он вновь задвигался по каюте. За все это время Грэйси не произнес ни слова. Он стоял в дверях, ожидая, когда командир перейдет к главному, зачем он вызывал его.

— Осталось проделать последнюю штуку, чтобы достойно завершить учение, — продолжал Шэдде и угрюмо посмотрел на радиста. — И знаете что?

— Нет, сэр, — сказал Грэйси и подумал про себя: «Какого черта он еще надумал?!»

— Получить третью радиограмму, — сказал Шэдде, сверкая глазами. — Я уже зашифровал ее. — Он взял со стола лист бумаги. — Вот она… Вы примете ее за пять минут до полуночи. Мы как раз поднимемся под перископ.

Глубокий вздох, пожатие плечами, вздетая вверх голова… Затем Шэдде вновь принялся вышагивать из угла в угол.

— Третья радиограмма будет венчать наше замечательное учение. Она позволит закончить его драматическим аккордом. Вы знаете — благословение перед боем и все такое прочее… — Шэдде радостно рассмеялся. — После этого… — он пожал плечами, — мы направимся домой, и я расскажу личному составу правду о том, что было. Я привлеку внимание к достигнутым результатам и полученному уроку. — Он свел на переносице густые брови, и лицо его помрачнело. — А результаты будут весьма важными, могу вас заверить. Ну вот и все, Грэйси. Еще раз поздравляю с первоклассным представлением, которое вы проделали.

Радист отвел глаза в сторону.

— Благодарю вас, сэр, — неуверенно отозвался он.

Покинув каюту, Грэйси направился прямо к Саймингтону, чтобы рассказать ему о третьей радиограмме, которая должна быть получена в полночь и содержание которой неизвестно.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

За пять минут до полуночи подводная лодка всплыла под перископ, и Грэйси в радиорубке снова повернул переключатель с «антенны» на «телетайп». Сгорбившись на своем сиденье, он наблюдал, как выходит из-под машинки лента с текстом третьей радиограммы. Когда телетайп перестал стучать, Грэйси зарегистрировал депешу в журнале и отправился в центральный пост. Шэдде стоял возле перископа. Рядом находились Саймингтон и Килли, который должен был сменить на вахте Госса. Грэйси ответил на вопросительный взгляд Саймингтона едва заметным кивком головы и передал шифровку командиру корабля.