Оставив велосипед у калитки расположенного на окраине города одноэтажного домишки и приказав полицаю присмотреть за ним, Альбина ворвалась в дом в тот момент, когда другой полицай заводил радистке руки назад, а эсэсовец намеревался заковать их в наручники.
— Отставить! — скомандовала она по-немецки.
— Я исполняю приказ! — ответил штурмовик.
— Ты что, немецкого языка не понимаешь?!
— Покинь помещение, нам надо объясниться, — повелел эсэсовец полицаю.
Полицай удалился. Баронесса объяснила:
— Штапффельфюрер Хейфиц отменил свой приказ об аресте и сейчас явится сюда, чтобы лично допросить радистку на месте совершения ею преступления, а возможно, и использовать ее в оперативной игре против русских в интересах Великой Германии. Ты же все можешь испортить! Он прислал меня, чтобы не допустить расправы.
— Я верю вам, но и знаю службу, фрейлейн. У меня есть свой начальник!
— Исполняйте, штурмман, приказ последнего!
— Руки назад! — грубо обошелся эсэсовец с радисткой, держа перед собой наручники.
— Выполняй приказ, или разряжу в тебя обойму! — Баронесса выхватила из кобуры «вальтер». Сомнений в ее решимости не было.
— Да вы что — отшатнулся эсэсовец и тоже схватился за кобуру.
— Руки вверх! Ну, смелее, майн гер! — не сводя с него глаз и не отводя дула пистолета, потребовала Альбина. Радистке же приказала по-русски: — Отбери у него оружие!
— Я крикну полицейского! — вырвалось из уст штурммана.
— И на него пуля найдется! — не отступала Баронесса.
Радистка поняла ее замысел, мгновенно разоружила эсэсовца. Баронесса приказала ему лечь на кровать ничком. Вместе они привязали его к кровати веревкой, в рот вставили кляп.
— А теперь, Рая, бери рацию и перебирайся на запасную квартиру, — тихо сказала она. — Дом охраняется двумя полицаями. Пробирайся осторожно, огородами, опушкой леса. Заметай свои следы от овчарок.
— А ты как же? Эсэсовец непременно выдаст тебя.
— Не волнуйся за меня, пожалуйста. Что-нибудь придумаю. В городе не показывайся. Твои приметы известны. Могут схватить.
— Ну вот и конец нашей с тобой дружбе, — взглянула с грустью на боевую подругу Раиса. — Береги себя, дорогая. Возможно, когда-нибудь еще встретимся.