— Можна сказати це й про тебе? — подала голос Рене.
— Ти ведеш машину так, ніби ми в космосі. Але мене це не лякає. Я взагалі нічого на цім світі не боюся. Єдине відчуття, що його я зазнаю щоразу, це — здивування. Та це вже стосується, сказати б, вищих сфер. Ти ж — цілком земна, прекрасна жінка, послана мені на звабу і згубу. Як сказав лорд Керзон: жінкам у постелі ворушитися не дозволено.
— А я ворушуся не тільки в постелі?
— Не можу зрозуміти, що в тебе спільного з цими типами.
— Те, що й у тебе!
— А все ж таки?
— Містер Олсон. Чи ти забув, що я — місіс Олсон? А де чоловік, там і жінка.
— Ти не можеш сказати, чого вони сюди приїхали?
— Може, ти хотів довідатися, чому не приїхав ще й містер Олсон? — Рене говорила різко, майже грубо, від недавньої розчуленості не лишилося ніякого сліду. — Моя тобі порада, Лукас: бійся цих людей!
— Я ж сказав тобі, що не боюся нічого. Я вільний громадянин вільної держави.
— Похвалися ще нашою конституцією і першими десятьма поправками до неї! А потім напишеш про це своїй мільйонерці. Мовляв, уночі, в машині, наодинці з молодою неймовірно сексуальною жінкою я вів патріотичні розмови…
— Ти що — стежиш за моїм листуванням?
— Просто за кошти фонду переправляю тобі любовні послання твоєї мільйонерші з Ньюпорта до Стенфорда. Що вона тобі пише? Ви вже скоро впадете в обійми одне одному?
— Не називай її мільйонеркою. Вона цілком незалежна дівчина.
— Я б теж була незалежною, маючи багатого татуся! Здається, ми приїхали? Ти не запросиш мене до себе?
— Дозволь утриматися від цього.
— Ти ввічливий, як імпотент! Може, відчинити тобі дверцята машини?
Вони розсталися ворогами, але вранці голос Рене в телефонній трубці був ласкавий і теплий.
— Доктор Ор просить тебе бути в нього перед ленчем.
— Просить, але бути? — гірко засміявся Лукас. — Тобто викликає?