Последний удар, пришедшийся на основание черепа, прекратил земные мучения бедняги часового. Искандр отшвырнул окровавленную палку и повернулся к своим людям:
— Пошли,— скомандовал он.— Женщина не могла уйти далеко. Быстрее!
Они очень скоро обнаружили на тропе следы Кэрри и бросились в погоню. Пройдя половину пути до пещеры, где захватили вчера добычу, туземцы наткнулись на труп тигра. Искандр тщательно осмотрел его. Он увидел ножевую рану у левого плеча зверя. Вокруг на истоптанной земле виднелось множество следов. Помимо маленьких отпечатков ступней девушки, здесь были и другие, оставленные такими же сандалиями, как у нее, но гораздо большего размера. И что самое удивительное — четко виднелись следы босых ног, принадлежащих крупному мужчине.
Искандр был в полном недоумении. Все говорило о том, что тигра кто-то заколол. Но это было невероятно: никто не мог приблизиться к ужасному хищнику с такими острыми когтями и стальными челюстями, не то что победить — уйти живым было невозможно.
Искандр со своими людьми поспешил дальше. Вскоре они достигли пещеры.
— Здесь только четверо мужчин,— сказал Искандр, подсчитав следы.— Убейте их, но не причиняйте вреда женщине.
Восемь его соплеменников, обнажив ножи, уверенно двинулись к пещере.
Тарзан позволил им приблизиться на сотню футов. Затем попросил Кэрри окликнуть их.
— Стойте! — крикнула девушка.— Не подходите ближе!
Все пятеро наших друзей натянули луки.
Искандр заметил приготовления белых и усмехнулся. Потом подал сигнал к атаке.
— Придется показать им, что мы умеем за себя постоять,— сказал Тарзан.
Он послал стрелу в Искандра, целясь так, чтобы она слегка задела туземца. Он все еще хотел охладить его воинственный пыл. Четверо выпустили свои стрелы и ранили каждый по туземцу. Двое нападавших остановились в испуге, но двое уцелевших продолжали наступать, вопя, словно демоны. Тарзан вогнал по стреле в каждого. Они находились слишком близко, чтобы их можно было пощадить, как Искандра. Один из них, упав, подкатился прямо к ногам Тарзана.
Тарзан повернулся к Кэрри:
— Скажите оставшимся, что если они бросят оружие и поднимут руки вверх, то мы оставим их в живых.
После того, как девушка перевела на туземный язык это обращение, дикари угрюмо заворчали, но оружие не бросили и рук кверху не подняли.
— Вложите стрелы в луки и медленно продвигайтесь вперед,— скомандовал Тарзан своим товарищам.— При первом подозрительном движении — стреляйте!
— Вы подождите здесь, Кэрри,— попросил девушку Джерри Лукас.— Там опасно.
Она улыбнулась ему, но не послушалась. Тогда он занял место перед ней, загородив ее собой. Тарзан вставил длинную стрелу в свой тяжелый лук, который только он один и мог натянуть. Он прицелился в сердце Искандра. Затем что-то шепнул Кэрри.