Его усталые, обессиленные воины, валились тут же, на покрытую кровью землю и на тела павших, и засыпали.
Он слез с коня, когда ему криками дали знать, что найдено тело Тостига. Опустившись на колени, шепча молитвы, со слезами на глазах, король Англии склонился над страшно изрубленным телом брата.
Глава девятая
Глава девятая
Только поздним утром следующего дня, с трудом подняв своё войско, Гарольд подошёл к крепости, где заперлись сын Гаральда – Олаф и ярлы с Оркнейских островов – Паль и Эрленд Торфиннсоны, со своими воинами.
Предстояла новая битва, и то, что эти несколько сотен викингов, будут яростно и отчаянно сопротивляться, не вызывала у Гарольда сомнений. И ещё около тысячи его воинов, ляжет здесь, штурмуя эту крепость. А ему сейчас дорог каждый из них. Гаральд разбит, но и потери среди его войска ужасающие, почти половина его армии погибла в битве у Стамфордского моста. А впереди ещё, схватка с герцогом Нормандии.
Но Олаф, сын Гаральда, полная противоположность своего отца, прозванный впоследствии Тихим, за то, что последующие после гибели отца 27 лет своего правления Норвегией, ни провёл ни одной войны, решил пойти на переговоры с королём Англии.
Он бесстрашно вышел из крепости и попросил провести его к Гарольду.
– Позволь нам только забрать тело отца, и мы уйдём, и обещаю тебе, даю свою клятву и слово, что более никогда, ни я, ни мой брат Магнус, ни наши дети, не посягнут на твои земли. В противном случае, мы будем обороняться, а после, когда последние из нас останутся в живых, сожжём всё – крепость, корабли, захваченную добычу!
– Мальчишка! – сорокачетырёхлетний Гарольд встал с золочённого стульчика, и с гневом подошёл к шестнадцатилетнему новому королю Норвегии. – Неужели ты думаешь, что мы страшимся какой-то жалкой кучки вшивых и больных викингов? Да мы, не успеет солнце дойти до полудня, сотрём вас с лица земли! Неужели ты думаешь, что мне нужна добыча, награбленная вами? Это вам, викигнам, вечно нужно золото, серебро, добыча, это за ней вы пришли на мою землю, чтобы грабить, жечь, убивать, а теперь валяетесь вон там! Славная пища для воронья и лесного зверя!
Говоря так, крича на Олафа, гордо стоящего перед ним не отводя взгляда, Гарольд кривил душой. Он не хотел рисковать жизнями своих воинов, корабли викингов, стали бы славным усилением для его флота, а добыча награбленная ими, пошла бы на плату наёмникам, тем же ирландцам, валлийцам и шотландцам, которых Гарольд подумывал нанять после страшных потерь в битвах при Фулфорде и у Стамфордского моста.
– Я всё сказал, Гарольд, король Англии. Решение за тобой, – ответил на этот выпад Олаф, и с вызовом сложил на груди руки.