– Боже мой, конечно! Если сомневаетесь, посмотрите на этих двух всадников, несущихся к нам во весь опор.
– Дон Рамон и дон Педро!
– Это в самом деле они.
– А-ах! – вспомнил Энкарнасион, ударяя себя по лбу. –
Я был здесь, правда, но это было так давно!
Дон Хосе улыбнулся и, сопровождаемый Энкарнасионом, двинулся вперед навстречу всадникам.
Дон Педро и дон Рамон, отправившиеся более коротким путем и прибывшие поэтому на час раньше, предупредили управителя асиенды, чтобы он позаботился о еде и напитках для гостей, которых дон Хосе привезет с собой.
Узнав об этом от сына, дон Хосе Морено приветливо обратился к офицерам-инсургентам:
– Кабальерос132 и друзья, я надеюсь, вы не нанесете мне оскорбления, проехав мимо этой асиенды, не отдохнув в ней хотя бы несколько минут. Вы так устали сегодня ночью, что должны с открытой душой принять мое приглашение. В моем скромном доме для вас приготовлены и закуски и вино.
– Кузен, – ответил дон Энкарнасион, – от имени всех сердечно вас благодарю за милое гостеприимство, которое вы нам предлагаете. Мы его принимаем тем охотнее, что, говоря откровенно, буквально падаем от голода и усталости.
– В таком случае, кабальерос, – улыбаясь, ответил дон
Хосе, – следуйте за мной, не задерживаясь, чтобы поскорей утолить ваш голод.
Офицеры поклонились в знак признательности.
Расположившуюся лагерем на берегу реки квадрилью
132 Кабальерос – господа.
оставили под командованием надежных унтер-офицеров. А
командиры направились в асиенду и прибыли туда менее чем через четверть часа.
Во дворе асиенды всадники спешились. Поручив своих лошадей подскочившим пеонам, они по приглашению дона
Хосе вошли в громадную столовую. Там заботливым управителем был приготовлен великолепно накрытый стол.