По знаку хозяина все заняли свои места за столом.
Предложенный офицерам обед был вполне достоин такого богатого и гостеприимного человека, каким являлся дон Хосе Морено. К тому же хозяйкой за столом была прелестная донья Линда.
Когда после обеда появились на столе сладости, вина и ликеры (в Мексике во время еды пьют только ледяную воду), дон Хосе жестом удалил из комнаты слуг-пеонов и, подняв наполненный до краев бокал шампанского – вина, почти неизвестного в то время в Центральной Америке, –
сказал своим гостям:
– Кабальерос! Предлагаю выпить за мучеников, павших за наше святое дело, и за победу независимости!
Все присутствующие с энтузиазмом чокнулись и повторили это бриндизи (слова «тост» тогда еще не употребляли).
– А теперь, кабальерос, – продолжал дон Хосе, – позвольте мне поздравить вас с успехом ночной экспедиции!
Она была проведена поразительно умно и решительно. Я
должен воздать честь за смелое нападение нашему другу
Энкарнасиону Ортису…
– Позвольте, кузен! – с горячностью перебил его Энкарнасион. – Наш успех в этом деле вовсе не является результатом только моей ловкости или решительности! Все дело в необычайной храбрости, распорядительности и безграничной самоотверженности дона Рамона Очоа! Это он все сделал!
– Только благодаря вашему мужественному содействию, дон Энкарнасион! – ответил алькальд, поклонившись. – Без вас мои намерения не могли бы быть осуществлены.
– В общем, вы оба, кабальерос, оказали важную услугу родине. Вы даже не можете себе представить, какую значительную роль в борьбе за свободу играет взятие Пасо-дель-Норте! Любой ценой необходимо помешать испанцам вновь занять этот пункт!
– Но, я думаю, вряд ли у них появится эта мысль, –
сказал дон Рамон. – Ведь капитан Бальбоа – просто-напросто бандит, а вовсе не солдат. По-моему, его вторжение в деревню носило не политический характер, а только грабительский. Это было видно с самого начала.
– Вполне возможно. И все же от этого положение Пасо-дель-Норте не становится для нас менее важным. Ведь именно по Рио Браво-дель-Норте доставляют необходимые оружие и боевые припасы, которые американские купцы везут нам через пустыню.
– Вы правы. Впрочем, нет ничего проще, чем занять деревню сильным отрядом и отбить у испанцев всякое желание вернуться туда, – сказал дон Рамон. – Я лично займусь этим.
– Прекрасно! А теперь, кабальерос, выпьем последний бокал на прощание – ведь мы расстаемся!
– Как, вы не хотите ехать с нами, сеньор Хосе? – воскликнули офицеры.
– Нет, кабальерос, это невозможно. Дон Энкарнасион