Фрэнсис мгновенно схватился за револьвер и направил свет своего фонаря на фигуру.
Цинтия, у которой от волнения остановилось сердце, облегченно вздохнула: перед ними стоял полисмен.
— Нет, сэр, здесь никто не проходил, — ответил полисмен на вопрос.
— Четверть часа тому назад? — допытывался Фрэнсис.
— Даже за последние три часа, — заявил полисмен. — С полчаса тому назад я как будто слышал шаги внизу на улице, но сюда на гору никто не поднимался.
Фрэнсис кратко рассказал ему в чем дело.
— Нет, — медленно ответил полисмен, — сюда его они не могли затащить, а это единственная дорога в каменоломню. Мне кажется, что вас нарочно сбили с пути. Если вы подождете, пока я достану свой велосипед… он стоит тут за углом, я отправлюсь с вами.
На обратном пути Фрэнсис подробно ему рассказал все происшествие.
— Это обман, — утверждал полисмен, — для чего им было себя утруждать указывать вам дорогу? Не подозреваете ли вы кого–то из ваших знакомых?
Фрэнсис молчал. Он теперь понял, почему Сноу решил вернуться. Дорога шла под гору и через десять минут уже показался дом.
— Я думаю, что Петер… — начал было Фрэнсис.
Тррах!.. Тррах!..
Два револьверных выстрела раздались в тишине.
Тррах!.. Тррах!.. Тррах!..
Полисмен вскочил на велосипед и помчался к дому.
Они больше не слыхали выстрелов и, подойдя к калитке, застали Сноу и полисмена за оживленной беседой.
— Все в порядке!
Сноу произнес это подчеркнуто весело.
— Что с отцом? — все же волновалась Цинтия.
— Он в своей комнате, — заверил ее Сноу. — Я нашел его связанным у домика садовника.