Светлый фон

— Я еще не завтракал, — отвечал тот. — Некогда было. Пойдемте со мной в английский ресторанчик на улице Сент-Оноре, где можно получить чашку чаю и булку. Там переговорим.

— Итак, к делу, — начал Стенгауз, усевшись за мраморным столиком, на который поставили перед ним чашку и тарелочку с булкой. — Вы говорите, что обещали ехать в Конго с капитаном Берселиусом?

— Да. А что вы знаете о нем?

— В этом-то вся загвоздка. Могу сказать только одно, и это между нами, что имя этого человека означает: «Грубое животное и дьявол».

— Утешительно, — вставил Адамс.

— Имейте в виду, — продолжал Стенгауз, — что он принадлежит к лучшему обществу. Я видел его на приеме в Елисейском дворце. Он бывает всюду: принадлежит к лучшим клубам; является persona grata не при одном дворе и он близкий друг короля Леопольда Бельгийского. Источник его огромного состояния или части его — каучуковая промышленность, автомобильные шины и другое. Охота на крупного зверя — его страсть. В этом его удовольствие — убивать. Прирожденный убийца — вот наилучшее определение этого человека. В нем живет жажда крови, и для меня непонятно, как это он до сих пор не сделался подлинным убийцей. Он убил двух человек на дуэли, и говорят, что на него можно засмотреться, когда он сражается. Впрочем, я должен оговориться: когда я говорю «убийца», я не хочу этим сказать, что он из тех, кто убивает за деньги. Не годится возводить напраслину хотя бы и на самого черта. Я подразумеваю, что, будучи задетым, он совершенно теряет самообладание, и если вы дадите капитану Берселиусу пощечину, он убьет вас столь же несомненно, как несомненно то, что эта булка отразится на моем пищеварении. Последний из врачей, которых он брал с собой, умер в Марселе от всего пережитого; я под этим не подразумеваю жестокое обращение с ним Берселиуса, ибо это вызвало бы судебное дознание, а просто всему причина — ужасные условия экспедиции; но он рассказывал больничному начальству ужасные вещи о том, как Берселиус обращался с туземцами. Он гнал эту экспедицию прямо из Либервилля за тридевять земель. Все это время он держал ее на военном положении, избивая негров при малейшем проступке, и собственноручно застрелил двоих, когда они пытались дезертировать.

— Не следует забывать, — вставил Адамс, сам удивляясь тому, что вступается за Берселиуса, — что такого рода экспедиция, если только не держать людей в ежовых рукавицах, неминуемо расползется по всем швам, с бедственным результатом для всех участников. Вы ведь знаете, что такое негры.

— Вот-вот! — рассмеялся Стенгауз. — Он уже приворожил вас, но вы вернетесь, как Бошарди, — тот, что умер в марсельской больнице, проклиная Берселиуса. А сейчас вы настолько находитесь в его власти, что стоит ему сказать: «За мной!» — и вы последуете за ним, если только хватит сил стоять на ногах. То же было и с Бошарди.