– На самом деле тут просто стечение обстоятельств. Он совершил очень смелую, но безрассудную попытку спасти жизнь Питту, за что и получил пулю.
– Значит, старый ублюдок все-таки запомнится остальным как герой. – Клейст шагнул к краю палубы и вгляделся в темноту. – А что с Питтом?
– Отделался мелкими царапинами, ничего серьезного.
– А госпожа Лебарон?
– Дать ей несколько дней отдыха и немного косметики, чтобы скрыть синяки, и она будет выглядеть как новенькая.
Полковник резко обернулся:
– А когда вы их видели в последний раз?
– Когда мы отплывали от берега. Она плыла на «Дэшере» Питта. Я шел на небольшой скорости, чтоб они не отстали.
Майор не видел, как в глазах Клейста отразился испуг и внезапное понимание того, что произошло что-то неладное.
– Питт и госпожа Лебарон не поднимались на борт.
– Не может быть! – тревожно сказал Кинтана. – Я поднимался последним.
– Никого из них не было, – возразил собеседник. – Они все еще где-то там. А Питт не взял с собой радиоприемник на пути обратно, так что мы не сможем указать им путь.
Кинтана ударил себя ладонью по лбу:
– Это моя вина. Я отвечал за них.
– Может, да, а может, нет. Если что-то произошло, например, если бы «Дэшер» Питта сломался, он бы позвал на помощь, и вы бы точно услышали его.
– Может быть, получится обнаружить его на радаре? – с надеждой предположил Кинтана.
Клейст сжал кулаки и ударил ими друг об друга.
– Нужно поторопиться. Опасно задерживаться здесь надолго.
Они поспешно спустились по трапу в кабину управления. Оператор радиолокатора сидел перед черным экраном. Когда два офицера стали по бокам от него, он поднял голову.
– Поднять антенну, – приказал Клейст.