Отложив винтовку, Берг снова ухватился за бинокль и тут же с возгласом удивления стал подниматься на ноги. Уж кого-кого он ожидал тут увидеть – только не Марию Ханжикову…
Балансируя руками на осыпающейся насыпи, с чуть смущенной улыбкой на перепачканном лице, она приближалась к Бергу. А тот и сам не помнил, как спустился с крыши теплушки по скользким скобам… Берг растерянно оглянулся, словно проверяя – видит ли кто-нибудь, кроме него, столь чудесное появление на рельсах Харбинской железной дороги грациозной и одновременно клоунски перепачканной женщины?
– Бог мой, Мария Родионовна, это в самом деле вы? Здесь? – выронив винтовку, Берг провел по лицу рукой. – Поразительно… Но как? Каким образом? На угнанном паровозе… Что случилось, Мария Родионовна?
Ханжикова подошла к Бергу вплотную, заглянула ему в глаза – отчего железнодорожная фуражка с ее головы тут же свалилась на щебень и скатилась в канаву. Улыбаясь, она покачала головой:
– Не так! Чуть-чуть не случилось…
– Н-не понимаю! – потряс головой Берг.
– Je vous presque perdu pour toujours, Michel[56], – с блаженной улыбкой произнесла Мария Родионовна и уткнулась лицом в его грудь.
– Не потеряла… Вы хотите сказать, что…
– Не сказать – спросить, Михаил Карлович, – Ханжикова чуть отодвинулась от Берга и с усилием взяла себя в руки. – Я хочу спросить, могу ли я умыться где-нибудь? И могу ли рассчитывать на то, что вы поможете мне добраться хотя бы до Харбина?
– Умыться? Да-да, конечно! Пойдемте в теплушку, Мария… Мария Родионовна! До Харбина, вы говорите? Разумеется, – Берг, все еще не придя в себя от неожиданной встречи, оглянулся на пыхтящий паровоз. – А как же?..
– Да-да, я чуть не забыла!
Обернувшись, Ханжикова помахала рукой в сторону локомотива. Тут же вихрастая голова в окне машиниста исчезла, паровоз сипло рявкнул и покатил назад, в сторону станции.
– Надеюсь, мальчишка-кочегар не разобьет машину, – вздохнула она. – Впрочем, парнишка смышленый!
– Мальчишка? – переспросил Берг. – Вы хотите сказать, что мальчишка управлял паровозом все три сотни верст от Читы до Борзи?!
– На самом деле локомотивом управляла я, Михаил Карлович, – поправила она. – Я ведь дочь лучшего машиниста Иркутской железной дороги все-таки… Как можно было посрамить отца? Но умоляю, Михаил Карлович: можно мне сначала привести себя в порядок? А потом я обещаю все-все вам рассказать!
* * *
Поезд неуклонно приближался к станции Забайкалье, где вагоны с помощью мощных домкратов переставляли с русской колеи на более узкую, китайскую. Агасфер полагал, что более удобного места для проведения операции по изъятию золота нет. Тем более что на станции, несмотря на ее русскую принадлежность, давно хозяйничали китайские войска диктатора Чжан Цзолиня. Ну а Япония, как известно, поддерживала с диктатором самые тесные связи.