Прослеживается связь и с лордом Гленарваном. В самом начале расследования мы отметили герцогскую корону, непонятно по какому праву украшавшую вымпел на мачте «Дункана». Примерно тем же занимался и Миклуха. Яхты он не имел, вымпел повесить было некуда, — заказывал визитные карточки с вытесненной золотом баронской короной. Бумагу для писем использовал не простую — именную, тоже с короной. Английские джентльмены привыкли верить на слово людям своего круга, документы не спрашивали. В результате британская пресса называла Миклуху исключительно «бароном Маклаем».
Кстати, в процессе написания этой книги неясность, касающаяся герцогской короны Гленарвана, прояснилась. Вот какой информацией поделился Денис Морозов, бессменный наш критик и консультант:
«Есть право заслуги, когда в качестве особого благоволения верному вассалу дают право нарисовать на своём гербе корону, которая показывает сведущим в геральдике людям, что этот человек имеет какие-то заслуги перед герцогом таким-то или королём имярек. Но его дети и родственники не могут наносить корону на герб.
При этом корона располагается в строго определённом месте».
Так что лорд Эдуард Гленарван от любых подозрений и обвинений в самозванчестве полностью освободился. В отличие от Миклухи.
* * *
Когда Миклуху называют «русским ученым», большие сомнения вызывают обе части этого определения.
Да, он родился в России и его родным языком был русский. Но своей «русскости» Миклуха отчаянно стыдился, как и доставшейся от предков простонародной фамилии. Придумал себе шотландского предка Маклая — якобы служившего наемником у польского короля, угодившего в плен, перешедшего в православие, ставшего из Майкла Миклухой, женившегося на местной девушке... в общем, обрусевшего. Советские историки очень старались следы этого Маклая разыскать. Не нашли. Оказался он мифом чистой воды.
В нежном восемнадцатилетнем возрасте Коленька Миклуха уехал в Европу. И до конца жизни появлялся в России 3 (три) раза, причем длительность побывок составляла месяцы. В конце жизни, уже безнадежно больным, вернулся в Россию, прожил меньше двух лет и скончался. Женат Миклуха был на англичанке, их дети русского языка не знали вообще. Большинство его работ изначально написаны на немецком и английском языках, для публикации в России их переводили. В самом конце жизни Миклуха написал (надиктовал) достаточно объемные труды на русском, но этим текстам потребовалась очень серьезная редактура — «русский ученый» изрядно позабыл родной язык.
Статус ученого Миклуха присвоил себе сам. Точно так же, как произвел себя в бароны. Назвался — и поверили.