Глава 25
Капитан Роберт Ноулз шел по мосту у разрушенной мельницы и дивился, как тиха ночь. Под ним с журчанием переливался через плотину Ривильяс, небо впереди заслоняла высокая цитадель, и в темноте казалось, что человеку не взобраться на эту колоссальную твердыню.
Ветер шелестел молодой листвой на деревьях, кое-как цеплявшихся за крутой склон под крепостью. За Ноулзом следовала рота с двумя лестницами. Первое возбуждение уже улеглось, солдаты смотрели на смутную громаду впереди.
– Чертовски высоко, – донеслось из задних рядов.
– Молчать!
Сапер, который вел батальон, нервничал, и Ноулза раздражала его суетливость.
– В чем дело?
– Мы зашли слишком далеко. Надо повернуть вправо.
Вправо повернуть было нельзя. У подножия склона скопилось чересчур много солдат, и попытайся батальон перестроиться, воцарилась бы неразбериха. Ноулз раздраженно покачал головой:
– Невозможно. А что?
– Вот. – Сапер указал налево.
Из темной скалы над ними выступала черная зубчатая тень. Бастион Сан-Педро.
Подошел полковник, командир Ноулза:
– Почему стоите?
Ноулз указал на бастион. Полковник отмахнулся:
– Придется делать, что сумеем. У вас все хорошо, Роберт?
– Да, сэр.
Полковник повернулся к роте и произнес чуть громче, чем шепотом:
– Потешьтесь, ребята!
Солдаты одобрительно загудели. Им сказали, что атака будет всего лишь отвлекающей, победы от них не ждут, но генерал Пиктон послал Веллингтона к черту и объявил, что 3-я дивизия не ходит в ложные атаки. Она пройдет весь путь или не тронется с места, и солдаты намеревались доказать правоту Пиктона. Сейчас у Ноулза впервые закрались сомнения. Надо взбираться на почти отвесный склон высотой сто футов, а после приставлять лестницы к стене, у которой по виду еще футов сорок, – и все это под огнем противника. Он отбросил сомнения, стараясь, как и во всем, подражать Шарпу, но непросто было чувствовать себя уверенным перед громадной крепостью. От тревожных мыслей его отвлекли торопливые шаги. Это был адъютант Пиктона, он о чем-то спросил полковника.