Светлый фон

Неопытному юноше женщина показалась ядреной, гладкой и ужасно соблазнительной. Большая высокая грудь рельефно проступала через ткань облегающей кофточки. На полных розовых губах играла плутовская улыбка, глаза, словно омытые спокойствием, смотрели невозмутимо и чуть насмешливо.

– Чему дивишься, гранд? – спросила женщина. – Ты угодил в логово ведьмы, разве тебя не предупредил об этом досточтимый префект?

– Я был болен и ничего не помню, – ответил Сантьяго. Руки, на которые он опирался, от предпринятого усилия предательски заныли, а перед глазами снова завертелись цветные круги.

– Ты и сейчас болен, – заботливо произнесла женщина, и плутовская улыбка пропала, точно смытая волной. – Я приготовлю тебе еще питье. А ты ляг покамест, хватит меня рассматривать.

Сантьяго опустил голову на подушку и сложил руки на груди. Сразу полегчало.

– Не надо так, – женщина подошла и разняла его руки, опустив их вдоль туловища. – Так покойникам складывают, а ты еще поживешь, поплаваешь.

Сантьяго промычал в знак согласия.

– Ты никогда не видел живую ведьму? – спросила женщина, возясь у печи.

– Нет, – улыбнулся Сантьяго.

– Ну вот, наблюдай.

– Очень. – Он хотел сказать мол, очень симпатичная ведьма, но решился выговорить только первое слово. – Очень… тут симпатично в домике. Уютно. А как тебя зовут?

– Росенда. Мне очень нужно, чтобы ты поправился. По воскресеньям я хожу к мессе, но служка не пускает меня дальше прихожей. Если ты выздоровеешь, префект обещал добиться для меня места на скамейке в заднем ряду. Так что давай выздоравливай поскорее.

– Ты не похожа на ведьму, – возразил Сантьяго. – Это какая-то ошибка.

– Вовсе нет, – Росенда подошла к его постели. – Все правильно, я самая настоящая ведьма. Так считают все жители Санта де ла Пенья. Вот, попей еще, заснешь – и сразу полегчает.

– Жители чего? – спросил Сантьяго, приподнимаясь на локте левой руки, а правой принимая кружку.

– Нашего городка, Санта де ла Пенья. Возле которого ты пристал к берегу. Осторожно, отвар горячий, не обожги язык.

Маленькими глотками он осушил кружку, чувствуя, как от варева его прошибает пот. Допив, Сантьяго опустил голову на подушку, успел вспомнить бедную служанку из Алонги, которую сожгли на костре по ложному обвинению в колдовстве, улыбнулся, подумав о том, что Бог услышал его детскую молитву и воскресил Росенду, и тут же заснул.

Спал он без снов, словно провалившись в глубокую яму, а проснувшись, услышал голос Росенды. Она то ли причитала, то ли рассказывала кому-то историю, и Сантьяго, желая дослушать ее до конца, сделал вид, будто все еще спит.