Прошла через машинное отделение, вдребезги разнесла огромные паровые котлы, выпустив на волю миллионы кубических футов жгучего пара, который тоже прошелся по кораблю.
Взрывная волна ударила вверх, прорвала верхнюю палубу, сорвала с фундаментов и швырнула в воздух орудийные башни, орудия, сотни тонн стали, окутанные облаком пара, дыма и тысяч обломков.
Она убила всех, кто был на борту, ни один человек не спасся. И даже не просто убила, но превратила их в пепел или мельчайшие кусочки человеческих косточек и плоти. Но этого ей оказалось мало, ярость ее не уменьшилась, она вырвалась из развороченного вдребезги корабельного корпуса мощным порывом ветра, который сорвал листья и переломал ветки деревьев окружающего корабль мангрового леса.
В яркое утреннее небо над дельтой Руфиджи взрывная волна подняла огромный столб клубящегося, закрученного смерчем дыма и пламени, и волны, рожденные им, разбежались по всей реке, как из центра циклона.
Эти волны набросились на два приближающихся к крейсеру паровых катера, опрокинули их, накрыли собой, закрутили и высыпали человеческий груз в ошалевшую, вспененную воду.
Ударная волна прокатилась и по всей дельте, разбившись о склоны дальних холмов, а также и в обратную сторону, рассеявшись по просторам Индийского океана.
Она прошла и над британским крейсером «Ренонс», когда он вошел в один из рукавов дельты и двинулся между ее заросшими мангровым лесом островами. Как гигантское пушечное ядро, ударная волна пророкотала над ним по небу.
Капитан Артур Джойс метнулся к поручням капитанского мостика и увидел, как впереди над болотами поднимается огромный, клубящийся столб дыма. Словно фантастическое, невероятных размеров живое существо, черное с серебристыми отливами и пышущее языками пламени.
– У них получилось! – закричал Артур Джойс. – Клянусь Юпитером, они это сделали!
Его трясло, все его тело содрогалось, лицо побелело как полотно, а глаза его, которые он не мог оторвать от взметнувшейся в небо, вращающейся и клубящейся, сокрушающей все вокруг колонны, медленно наполнялись слезами. Они текли по его щекам, и он их не удерживал.
89
Два старика вошли в рощу хинных деревьев на южном берегу реки Абати. Остановились возле кучи колоссальных по размерам костей, уже добела обглоданных и разбросанных падальщиками.
– Бивней уже нет, – сказал Валака.
– Да, – согласился Мохаммед, – наверняка их стащили аскари.
Они двинулись дальше, прошли между деревьями и на опушке снова остановились перед невысоким холмиком земли. Он уже немного осел и покрылся свежей травкой.