Светлый фон

– Он был настоящий мужчина, – сказал Валака.

– Оставь меня здесь, брат. Я хочу побыть тут немного один.

– Оставайся с миром, – сказал Валака, подтянул висящее на плече свернутое валиком одеяло и двинулся дальше.

Мохаммед присел на корточки возле могилы. И так, почти без движения, просидел здесь весь день. Когда настал вечер, Мохаммед встал и зашагал на юг.

Словарь морских терминов

Словарь морских терминов

Баллер – вал, жестко связывающий перо руля с румпелем.

Баллер

Буртик – продольный брусок вдоль наружной стороны бортов лодки, предохраняющий их от трения о пристань.

Буртик

Грот-парус – нижний прямой парус на грот-мачте парусного судна. Если на грот-мачте нет прямых парусов, то гротом называют нижний косой парус.

Грот-парус

Киль – основная продольная связь судна, идущая от форштевня до ахтерштевня. Служит для обеспечения продольной прочности корпуса.

Киль

Кильватер – 1) строй кораблей при следовании один за другим по линии курса; 2) след, остающийся на воде позади идущего судна (кильватерная струя).

Кильватер (кильватерная струя)

Оверштаг – термин, обозначающий один из двух способов смены галса на парусной лодке, при котором нос лодки какое-то время повернут в сторону, откуда дует ветер. При оверштаге парус плавно переходит с одной стороны на другую.

Оверштаг

Леер – натянутый трос, служащий для ограждения бортов или люков.