Светлый фон

Внезапно Рультабийль встал, держа в руках револьвер, который он выудил из стенного шкафа.

– Вы нашли его револьвер? – проговорил Робер Дарзак. – По счастью, он не успел им воспользоваться.

С этими словами господин Дарзак вытащил из кармана пиджака собственный револьвер, который спас ему жизнь, и протянул его молодому человеку:

– Вот настоящее оружие.

Рультабийль прокрутил барабан револьвера Дарзака и вытащил стреляную гильзу, затем сравнил этот револьвер с другим, найденным в шкафу и принадлежавшим убийце.

Это был «бульдог» лондонской фирмы; он казался совсем новеньким, все патроны в нем были целы, Рультабийль признал, что из него еще не стреляли.

– Ларсан прибегает к огнестрельному оружию только в крайнем случае, – пояснил он. – Он не любит шума. Будьте уверены, он хотел лишь напугать вас, иначе выстрелил бы не раздумывая. – Рультабийль отдал Роберу Дарзаку его револьвер, а оружие Ларсана спрятал в карман.

– Теперь оружие ни к чему, – проговорил господин Дарзак и покачал головой. – Клянусь вам, совершенно ни к чему.

– Вы полагаете? – осведомился Рультабийль.

– Уверен.

Рультабийль встал, прошелся по комнате и сказал:

– Когда имеешь дело с Ларсаном, в таких вещах никогда нельзя быть уверенным. Где труп?

– Спросите у госпожи Дарзак, – отозвался господин Робер. – Мне хотелось бы забыть о нем. Я не хочу ничего больше знать об этом ужасном деле. Если ко мне вернутся воспоминания о страшном путешествии, когда у меня в ногах покачивался мешок с умирающим человеком, я скажу себе: «Это кошмар!» И прогоню его. Не говорите больше со мною об этом. Где труп, кроме меня, знает лишь госпожа Дарзак. Она вам и скажет, если захочет.

– Я тоже забыла, – отозвалась госпожа Дарзак. – Так надо.

– Однако, – покачав головой, продолжал настаивать Рультабийль, – вы сказали, что он умирал. А сейчас вы уверены, что он мертв?

– Уверен, – просто ответил господин Дарзак.

– Ох, все уже кончено, все кончено, не правда ли? – подойдя к окну, умоляющим голосом проговорила Матильда. – Смотрите, солнце! Эта страшная ночь миновала. Все кончено!

Бедная дама в черном! Слова «Все кончено!» были словно вопль ее души. Ей хотелось забыть ужасную драму, которая произошла в этой комнате. Ларсана больше нет. Ларсан погребен. Погребен в мешке из-под картошки.

Внезапно мы в испуге вскочили: дама в черном исступленно захохотала. Но почти сразу хохот резко оборвался, и наступило гнетущее молчание. Мы не осмеливались смотреть ни на нее, ни друг на друга. Первой заговорила она:

– Уже прошло. Все кончено. Больше я смеяться не буду.