– Кавалерия, командир! – закричал Мутт. – Кавалерия приближается!
Ганнон пробился к тому месту, где стоял его помощник, и внутри у него все похолодело, когда из-за деревьев появились всадники. Они держали строй, свежие лошади рвались в бой. Ганнон увидел длинные копья и сразу понял, что их фаланги будут смяты.
– Дерьмо, – пробормотал он.
– Большое, пахучее, мерзкое дерьмо, – мрачно подтвердил Мутт. – Что будем делать?
– Начинаем отступать, – сразу ответил Ганнон. Он бы предпочел посоветоваться с Сафоном, но тогда римская кавалерия будет совсем рядом. – По пять человек в каждом ряду. Нужно собрать все большие копья и передать их солдатам в первых рядах, чтобы они могли остановить всадников. Фаланга должна отступить так, чтобы последние фургоны успели перебраться на другой берег. Сафон увидит, что мы делаем, если только сам не совершает такой же маневр.
– Есть, командир.
Мутт отошел вправо и принялся отдавать приказы. Ганнон начал перестраивать левую часть фаланги, через плечо поглядывая на врага. У него появилась надежда. Легионеры отступили назад, они явно рассчитывали на атаку кавалерии. И Ганнон понял, что если фаланга использует свой шанс, его люди смогут уцелеть.
– Быстро выстраивайтесь в шеренгу в пять рядов шириной. Берите все копья, которые сможете найти, – прорычал он. – Передайте копья в первый ряд. Как только построение будет закончено, начинайте отступать в сторону фургонов. Однако не сводите глаз с врага. Будьте готовы встретить кавалерию римлян.
Его солдаты двигались быстро, но Ганнон никак не мог успокоиться. Теперь лишь один его солдат из трех держал в руках тяжелое копье, а этого было недостаточно, чтобы остановить натиск кавалерии. Чтобы отбросить конную атаку, пехота должна ощетиниться копьями, точно еж. В противном случае бойцы дрогнут перед мощным кавалерийским наступлением. Ганнон понимал, что выбора у них нет. Если его люди не доберутся до реки, многие из них погибнут. «Баал Хаммон, защити нас», – обратил он мольбу к своему богу.
Они отступали к броду, Ганнон отдавал приказы слева, Мутт – справа. Карфагенянин возблагодарил богов – фаланга Сафона также отступала. Ганнон повернулся к солдату, который находился сзади.
– Как там фургоны? – спросил он. – Передай по рядам назад.
Солдаты передали его вопрос, и вскоре пришел ответ:
– На нашем берегу осталось пять фургонов, командир, первый из них вошел в реку.
«Зерно уже на том берегу», – удовлетворенно подумал Ганнон. Однако ему хотелось переправить к своим всю добычу. Но хватит ли им времени? Он посмотрел в сторону противника и выругался. Его солдаты были явно напуганы; он видел, что их ряды теряют уверенность. Вражеская кавалерия поняла их план и теперь приближалась шагом. Потом перешла на рысь.