Светлый фон

— Я правильно понимаю, — заговорила она, — что у твоего друга, — она показала на Лиззи, — есть молодой хозяин, что он испортил рубашку и что рубашку немедленно нужно привести в порядок, иначе твоему другу конец?

Лиззи торопливо покивала. Лицо Бетти омрачилось.

— И я правильно понимаю, что это, — она снова показала на Лиззи, — не мальчик?

Лиззи обречённо созналась:

— Нет, я никакой не мальчик. Меня зовут Элизабет Джейн Джеймс, я плыву вторым классом со своей сестрой, она работает гувернанткой у мистера Флэнагана, и именно его старшему сыну нужна твоя помощь.

Бетти побледнела, а затем сурово поглядела на Джо.

— Как ты умудрился познакомиться с богатой? — спросила она едва ли не угрожающе.

Джо беспечно почесал в затылке.

— Бетти, скажешь тоже… какая она тебе богатая? Мы с Лиззи познакомились на корабле, и теперь мы обязаны друг другу помогать, нельзя этого не делать…

Бетти нахмурилась.

— Почему?

Вместо ответа Лиззи и Джо раскрыли ладони, демонстрируя одинаковые глубокие царапины. Бетти стала бледнее стенки у себя за спиной и уронила руки на колени.

— Вот видишь, — продолжал Джо, — поэтому ты точно должна нам подсобить. Ты ведь подсобишь, Бетти, я же тебя знаю!

Бетти закусила губу.

— Как ты умудрился? — прошипела она. — Ты ведь… ведь ты же с ней побратался!

— Побратался, так и есть, — спокойно сказал Джо.

— Да, — с таким же спокойствием подтвердила Лиззи, — разве в этом есть что-то дурное?

Бетти понуро опустила голову и резко выдохнула: очевидно, она утратила всякую надежду на то, что проблему удастся решить, не вставая с койки. С усталым видом замученной жизнью матроны Бетти свалилась на пол, подошла к Джо и Лиззи и посмотрела каждому прямо в глаза — суровым, пронзительным взглядом, словно пришивая их друг к другу.

— Я помогу, — сказала Бетти, — но вы должны быть очень аккуратны! А вдруг вас кто-нибудь увидит?

Джо отмахнулся.