Той ночью в Морнингсайде Дину в точности передал Элисон слова голландца. Они молча переглянулись: об этом они говорили уже неоднократно. Оба знали, что шансов было мало. Если ехать по дороге, одному придется остаться — грузовик с плантации не смог бы доехать до Сингапура, а в Дайтону не поместилось бы больше двух пассажиров на такую дистанцию. Единственной альтернативой была поездка в поезде, но железнодорожное сообщение временно прекратилось.
— Что будем делать, Элисон? — спросил Дину.
— Давай подождем, а там видно будет, — с надеждой откликнулась она. — Кто знает? Может, нам и не придется уезжать.
Позже их разбудил шелест велосипедных шин по гравийной дорожке, ведущей к Морнингсайд-хаусу. Снизу раздался голос:
— Мисс Мартинс…
Элисон встала и подошла к окну. Было еще темно. Раздвинув занавески, она наклонилась, всматриваясь в дорожку. Дину взглянул на часы у кровати и увидел, что сейчас четыре утра. Он сел.
— Элисон. Кто там?
— Илонго, — ответила она. — И с ним Ах Фатт, из ресторана в городе.
— В это время суток?
— Думаю, они хотят мне что-то сказать, — Элисон опустила занавеску. — Я спущусь.
Она натянула халат и выбежала из комнаты. Несколько минут спустя Дину последовал за ней. Он обнаружил Элисон сидящей рядом с посетителями. Ах Фатт что-то быстро говорил по-малайски, тыкая пальцем в воздух. Элисон кусала губы, кивая, Дину видел увеличивающуюся тревогу в морщинках на ее лице.
Через некоторое время Дину тронул ее за локоть.
— О чем вы разговариваете? Расскажи мне.
Элисон встала и отвела его в сторону.
— Ах Фатт говорит, что мне с дедушкой нужно уехать в Сингапур. Говорит, что на фронте дела идут худо. Японцы могут прорваться сюда через пару дней. Он считает, что в Кэмпэйтай — их тайной полиции — есть на нас информация…
Дину кивнул.
— Он прав. Больше нельзя ждать. Вам нужно уезжать.
По лицу Элисон потекли слезы.
— Я не хочу уезжать, Дину. Не хочу уезжать без тебя. Не хочу.
— Тебе придется, Элисон. Подумай о дедушке…