– Он в один конец.
– И что?
– Как вы собираетесь возвращаться?
– Я не собираюсь возвращаться, – буркнул Тоусон.
– Касса закрывается в шесть.
Тоусон пропустил его слова мимо ушей. Ему не было никакого дела до часов работы крошечной кассы. Для него не существовало ничего, кроме ближайших нескольких часов, а то и минут, когда он разыщет леди Маргариту Мелвилл и вернет себе «Матрешку».
Пыхтение паровоза затихло вдали, и железнодорожник, сунув флажок под мышку, ушел прочь. Тоусон огляделся. Он предполагал, что, купив билет до Риддлсдауна, легко найдет дом графа, который, несомненно, живет в замке, возвышающемся над окрестностями. Он никак не ожидал, что поезд высадит его на окраине деревни, где самыми заметными элементами ландшафта являлись лишь пыльная улица с крытыми соломой домиками, каменная церковь да паб.
– Эй! – окликнул Тоусон уходящего железнодорожника.
Тот обернулся.
– Замок Риддлсдаун. Где это?
– Тут нет никакого замка.
– Я ищу графа.
– В самом деле? – железнодорожник скривился в циничной усмешке.
– Да. Где мне его найти?
– Через деревню и вверх по холму.
– Как далеко?
– Миля или около того. Может, больше.
Утренние облака рассеялись, и солнце поднималось все выше. Каких-то несколько недель назад, сражаясь за место у киля перевернутой шлюпки, Тоусон думал, что никогда больше не согреется. Теперь же, чувствуя, как пот стекает по воротничку, даже не мог вспомнить того ощущения ледяной воды. Он мог думать только об одном – о «Матрешке».