– Где мы? – слабым голосом, спросила она.
– В Кувейне, у дома Фархата, – Сайрус повернул голову. – Лукас, оповести о нашем прибытии. Мой дядя уже заждался.
– Лукас?! – Беверли попыталась приподнять голову, но у нее не получилось.
– Чшш…,– потерпи, совсем скоро ты сможешь его обнять.
Сознание девушки поплыло от усилий, и она снова приложила голову к груди мужчины. Теперь она слышала звуки шагов на гладком каменном полу. Сайрус внес ее в ту самую комнату, где они с Корти прожили два дня. Он усадил ее на ложе, заваленное подушками, и подложил одну из них под голову. Мужчина немного отстранился, и Беверли заметила, насколько усталым он выглядел. Лицо покрылось щетиной, на лбу и у рта красовались несколько ссадин и кровоподтеков, а волосы покрылись пылью и спутались. Одежда на нем была разодранной и грязной. Если она и правда умерла, то почему Сайрус не выглядит, как новенькая монета? Он словно побывал в битве. В битве? Точно! Магический бык, рукоять кинжала, торчащая из груди!
– Ты умер! – выдохнула она, чуть шире открывая глаза и словно просыпаясь. – Я видела!
Сайрус вымученно улыбнулся и погладил Беверли по щеке. Его глаза сказали ей о многом, в том числе и о том, что он понимает, как больно ей было без него. Он взял ее руку и приложил к своему лицу, прикрывая глаза.
– Прости, я не хотел причинить тебе боль, – Сайрус коснулся губами ее ладони. – Я всё тебе расскажу, но нам стоит покончить с твоим проклятьем, чтобы ты могла и дальше изводить меня.
Беверли тоже улыбнулась, окончательно понимая, что не умерла. И он тоже жив! Сердце радостно встрепенулось, и слезы покатились из глаз. Она думала, что это уже невозможно.
– Я люблю тебя, – прошептала она, с удовольствием отмечая, как вспыхнули его глаза.
Сайрус собирался ответить, но голос за его спиной заставил их отвлечься друг от друга.
– А я уже и не ждал тебя, Фарид, – визирь медленно вошел в комнату, перебирая в руках маленькие четки. – О! И твоя подруга все еще жива! Время вышло, но вы оба все же передо мной. Ты умеешь удивлять. Точно так же цепляешься за жизнь, как и твой отец.
Слова Фархата врезались в Сайруса, будто тяжелый молот. Он побледнел и сжал кулаки. Вся ненависть, которую он хранил в своем сердце, сейчас отразилась на лице. Беверли видела, скольких усилий ему стоило, сдержать гнев и ответить на «приветствие» дяди.
– Я принес то, о чем ты просил. Сними заклятье, – буря, полыхавшая в глазах Сайруса, прозвенела сталью в его голосе.
– Я всегда держу свое слово, Фарид, – Фархат приблизился к подушкам, на которых лежала девушка, и внимательно всмотрелся в ее лицо. – Удивительно, как вы остались живы? Безусловно, вы одной ногой в могиле, но все еще дышите, говорите и мыслите.