— Ладно, ладно, купишь себе пальто, обувь и перчатки. Эти расходы я тебе возмещу отдельно. Кроме того, в другой комнате, в углу, еще стоит твой чемодан, ты оставил его, когда уезжал. Там есть кое-какие вещички, они тебе пригодятся.
В комнате на самом деле хранился чемодан Лейнасара, приобретенный тут же, в Стокгольме, чтобы сложить вещи, которые нельзя было взять с собой: костюм, несколько смен белья, старые туфли и еще кое-что.
Силинь опять криво заулыбался. Это барахло, которое он не раз хотел вышвырнуть, очень хорошо спасало положение.
— Ну, ты доволен? Все образуется, старик. — Силинь поднялся на носках и дружески хлопнул Лейнасара по плечу.
Лейнасар чуть приподнял плечо, и рука Силиня расслабленно упала.
— Как мне увидеть доцента Зандберга?
Кривая улыбка снова исчезла.
— Зандберг? Зандберг… умер.
Лейнасар схватил Силиня за горло. Тот вырвался и отступил на шаг.
— Может быть, он и не умер, только работает в другом месте. Но официально он все-таки умер. Теперь мы поддерживаем связь с другим.
Лейнасар опустился на стул. Это был для него тяжелый удар. Силинь, в конце концов, был никто… дерьмо… Но Зандберг? Крупная карта Лейнасара, которую он берег все эти трудные месяцы для того, чтобы сорвать «банк»… Крупная карта оказалась жалкой девяткой… Зандберг «умер»…
Лейнасар горько усмехнулся. Один умирает по-настоящему, другой «умирает», когда ему нужно… А он, Лейнасар, всегда в проигрыше. Змеи, всюду одни Змеи!..
Лейнасар тяжело встал:
— Ладно, с кем же ты теперь связан?
Силинь взял телефонную книгу, толщиною в три Библии, раскрыл и ткнул пальцем в какую-то фамилию.
Лейнасар прочитал: «Д-р Гоф».
— Где его можно встретить?
— Там же.
Лейнасар взял чемодан и, не простившись, вышел.