Светлый фон

 

— Я думал, что это скорее я узнаю от вас это, милорд, чем вы от меня — отвечал я.

 

— Всё верно, — сказал прокурор. — Но, видите ли, вы пришли ко мне с хорошей рекомендацией. Это письмо подписано известным честным вигским именем, — продолжал он, на минуту взяв его со стола. — И, помимо судебного порядка, мистер Бэлфур, всегда есть возможность прийти к соглашению. Я заранее говорю вам: будьте осторожнее, так как ваша судьба зависит лишь от меня. В этом деле — осмеливаюсь почтительно заметить — я имею больше власти, чем сам король. И если вы понравитесь мне и удовлетворите мою совесть вашим последующим поведением, обещаю вам, что сегодняшнее свидание останется между нами.

 

— Что вы хотите этим сказать? — спросил я.

 

— Я хочу сказать, мистер Бэлфур, — отвечал он, — что если ваши дальнейшие ответы удовлетворят меня, то ни одна душа не узнает, что вы здесь вообще были. Заметьте, я даже не зову своего клерка.

 

Я увидел, к чему он клонит.

 

— Я думаю, что нет надобности объявлять кому-либо о моём посещении, — сказал я, — хотя не вижу, чем это может быть особенно выгодно для меня. Я не стыжусь того, что пришел сюда.

 

— И не имеете ни малейшей причины стыдиться, — отвечал он одобрительно, — так же как и бояться последствий, если будете впредь осмотрительны.

 

— С вашего позволения, милорд, — возразил я, — меня нелегко запугать.

 

— Уверяю вас, что вовсе не хочу вас запугивать, — продолжал он. — Но давайте займемся допросом. Предостерегаю вас: не говорите ничего, не относящегося к моим вопросам. От этого в значительной степени будет зависеть и ваша безопасность. Есть границы и моей власти.

 

— Постараюсь во всём последовать вашему совету, милорд, — сказал я.