Учёный вернулся к теме:
— Простите, Ваше Высочество, но вы перебили нас. Нас, а не вас. Мы хотели перейти к основной части того, зачем мы сюда пришли.
— Вы ошиблись, — возразил Чингачгук. — Это вы всех перебили. Ведь это вы задали вопрос о яйцекладущих.
Елена взяла бразды правления.
— Вы не сможете нас захватить, так как наша планета — Большой брат. Понятно? А вот мы можем вас захватить.
Сергеевский тоже воспользовался полномочиями.
— У нас двадцать первый век, и потому мы знаем о вас если не всё, то многое. Да! Мы докажем это несомненный факт путём демонстрации знаний того, что вы сами можете не знать. Начну с вас.
— Разрешаю начинать.
— Вы, лорд Солсбери, интересуетесь электричеством, и до вступления на пост премьер-министра вы проводили опыты с магнетизмом и электричеством в своей лаборатории.
— Это правда, сэр.
— По этой причине ваши гости цеплялись ногами за телефонные провода. Однажды вы едва не взорвали за́мок своими опытами.
— Так и есть, сэр.
— В школе у вас был замкнутый характер.
— Это действительно так.
— Девичья фамилия вашей жены — Олдерсон.
— Ваши знания снова точны.
— Вы страдаете прозопагнозией.
— Чем, простите?
— Расстройством мозга, который не даёт распознавать лица.
— Вот как, оказывается, у вас называют мою болезнь!