— Это действительно так. И то и другое.
— В детстве вы были любознательным, и однажды предприняли попытку высиживать гусиные яйца.
— Я не вижу здесь ничего смешного! — ответил Эдисон, услышав реакцию альтернативцев.
— В девять лет вы стали проводить химические опыты. Вы собрали много склянок с химикалиями. На каждой из них вы сделали надпись «ЯД», чтобы их никто не трогал.
— Это правда, сэр.
— Вы получили среднее имя Алва в честь капитана.
— О'кей!
— В пять лет вы вместе с родителями побывали в Вене.
— О'кей!
— В детские годы вы решили проверить то, что образование газов подымает предмет вверх. Для этого вы накормили своего лучшего друга порошком для приготовления газированной воды. За это мать выпорола вас.
— Это ужасно, — ответил Тесла вместо Эдисона, явно не хотевшего признаваться.
— Это правда, мистер Фокс? — не поверил Джозеф Чемберлен.
— Честный афроамериканец!
Эдисон ждал продолжения.
— Своих старших детей от первой жены вы дома называли «Точка» и «Тире».
— Это тоже верно.
— Во время работы над лампой накаливания вы обожгли половину лица вспышкой света и заработали нервное расстройство, когда провели неделю без сна.
— О'кей, всё это тоже было!
— Вы приглашаете посетителей в лабораторию и демонстрируете им говорящие механизмы и лампы, окрашивающие темноту в вишнёвый цвет.
— Правильно.