— Теперь я хотел бы, чтобы вы п-продемонстрировали знание н-нашей эпохи на мне, — сказал Эдуард.
— Вас, Ваше Высочество, натаскивали в археологии, но вам это было неинтересно. Вы выразились так: «Вы видите перед собой два каких-то несчастных камня, а вас уверяют, что это храм».
— Да, я в-выразился именно так.
— Вы, Ваше Высочество, приезжая в Париж, обязательно ужинали с Сарой Бернар. Она называла вас «принцем Парижским».
— Верно, мадемуазель Шишкина.
— Вы сфотографировались в килте.
— К сожалению, я не могу т-такого припомнить.
— Даже если вы хорошо подготовились к выступлению, вы ошиблись, Елена Павловна, — возразил Сергеевский. — Эдуард сфотографировался в килте в 1904 году. Или нет? В общем, не сейчас.
— Постараюсь з-запомнить и учесть в будущем, — ответил Эдуард.
— В набалдашнике вашей трости находится потайное отделение для фляжки с виски.
— Д-должен признаться, это правда.
— Берти, это правда? — спросила королева.
— Да, chère mère, это истинная правда.
— Берти, ты всё-таки пьёшь виски? И ты не думаешь о том, как я не люблю твой порок?
— Не надо ссориться, — заметил Родион Моисеевич.
— Теперь Эдисон, — продолжил афроамериканец.
— Мистер Эдисон, вы слышите нас? — спросил премьер-министр над ухом Эдисона.
Эдисон снова приложил к уху слуховую трубу из журнала.
— Слушайте нас, — сказал Делон. — Мы хотим с помощью знания вашей эпохи доказать, что у нас уже давно не девятнадцатый век. Мистер Фокс, ваша очередь.
— У вас в детстве была огромная голова, которую врач воспринял как воспаление мозга. Вы плохо учились. На уроке математики вы вместо того, чтобы сказать «Два плюс два равно четыре» вы сказали: «Если слить вместе две чашки воды, получится одна, только в два раза больше, правильно?».