– Пришел какой-то человек, повелитель. Говорит, ты его ждешь.
Тимур нахмурился, почесал стриженую седую бороду:
– Я жду сейчас только одного человека – Баязида Грома, поверженного султана турок. И буду ждать его долго – не дай Аллах, его не приведут ко мне!
– А что делать с тем бродягой?
– Что ему от меня нужно – узнай.
Нукер вышел из шатра, а когда вернулся, губы его тряслись:
– Он сказал… Я боюсь повторить, всемилостивейший…
– Ну? – Тимур сурово сдвинул брови.
– Сказал, что ты ему что-то должен… Зовут его Ибан.
– Ах, Ибан, – бросив шахматы, Тамербек вдруг глухо расхохотался: – Так это он мне кое-что должен! Что стоишь? Зови его сюда немедля!
Войдя в шатер, Раничев поклонился:
– Вот и я, Повелитель.
– Ты-то мне как раз не очень нужен, – усмехнулся Тимур. – Помнишь, что обещал?
– Ах, ты про султана, – Иван зевнул и пожал плечами. – Тайгай, похоже, уже тащит его сюда. Скоро приведет… если, конечно, на его пути не окажется какой-нибудь корчмы с вином и веселыми девками.
За стенами шатра послышался какой-то шум и приветственные крики.
– Повелитель! – вбежав, бросился на колени нукер. – Княжич Тайгай привел Баязида!
– Ну вот, – Тимур потер руки. – Наконец-то сделали дело.
Поднявшись на ноги, он вышел на середину шатра. Тайгай и его гулямы ввели плененного султана, широкое лицо которого, обрамленное окладистой бородой, несмотря на ситуацию, дышало благородством и силой.
– Улыбаешься? – вместо приветствия молвил турок. – Недостойно насмехаться над тем, кого покарал Всевышний.
– Я смеюсь вовсе не над тобой, Баязид, – Тимур покачал головой. – Забавно, что Аллах позволяет властвовать в мире хромцу, как я, и слепцу, как ты. Ты долго был слепым, Баязид, и не внял моим словам. Что же касается моей радости – да, я ее не скрываю, как, думаю, не скрывал бы и ты. Сейчас же – что говорить? Будь гостем в моем шатре… Садись рядом со мной. Чуть позже я верну тебе твоих жен и невольниц. Надеюсь, мои люди не нанесли урона твоей чести? – эмир искоса посмотрел на Тайгая.