— Зовсім ні, — жваво заперечив Ґастон, як завжди в таких випадках. — Мені дуже приємно слухати тебе, про що б ти не говорила.
Гелена мило всміхнулася — хоч і не так життєрадісно, як у минулі часи.
— Дякую, ти гарний друг. Але зараз твоя черга розповідати. Що нового на білому світі?
— Ну, по-перше, гигнув король Франції.
— Що-що він зробив?
— Просто кажучи, помер. І синочка з собою прихопив.
— Як це прихопив?
— Обоє дуба врізали. Майже одночасно.
— Загинули?
— Та ні, випадковий збіг обставин. Король помер від хвороби і ганьби. Філіп де Пуатьє на радощах, що батько вмирає, упився німецьким шнапсом — а це таке паскудне зілля, скажу тобі, — тут-то його грець і побив.
— Фе! — труснула голівкою ґрафівна. — Яка неприємна історія. Та й взагалі, смерть, смерть і смерть — тільки й чую це слово. Далебі, можна подумати, що людям нічого більше робити, крім того як умирати
Відчайдушним зусиллям волі Ґастон стримав скрушне зітхання, що ладне було вирватися з його грудей.
— Люди не лише вмирають, — заперечив він. — А й народжуються.
— Марґарита вагітна?!
— Ні, не Марґарита.
— А хто?
— Бланка.
Гелена сплеснула руками і навіть підвелася від несподіванки.
— Та ну! Що ти кажеш?! Ти певен?
Ґастон коротко розповів їй про події вчорашнього дня. Гелена жадібно слухала його, її очі радісно сяяли.