Светлый фон

Рен Тисдейл, смуглый, мрачный человек, кивнул им, когда они вошли. В это воскресное время в баре было тихо и пустынно. Брови трактирщика поползли вверх, когда они вместе начали подниматься по лестнице, но он ничего не сказал. Уши Коделла покраснели. Номер Молли был небольшой и не слишком чистый. В нем были только кровать, стул, кувшин, и горшок. На кровати лежала пара ковровых сумок. Молли склонилась над одной из них и начала там копаться. Коделл отвел глаза: кружевное женское нижнее белье полетело туда-сюда, трудно было удержаться от мысли, что перед ним настоящая живая женщина. Наконец она сказала: — Вот, Нейт, это то, что я имела в виду.

Как она и говорила, это была книга. На бумажной обложке, довольно мятой из-за небрежного обращения, флаг США перекрывался боевым флагом Конфедерации. «Американская национальная иллюстрированная история гражданской войны,» — прочитал Коделл вслух.

— Открой ее в любом месте, — сказала Молли. — Вот, давай, садись рядом со мной.

Он сел, хотя и на большем расстоянии от нее, чем в те дни, когда она носила китель и брюки. Как она и предложила, он открыл толстую, тяжелую книгу наугад. Перед ним предстало описание военной кампании под Виксбургом, в сопровождении гравюры из «Иллюстрированный газеты Лесли» и фотографий генералов Гранта и Ван Дорна.

— Я никогда не видел раньше фотографий, просто вставленных в книгу, вместо обычных гравюр, — выдохнул он. — И посмотри только на эту картинку там, над фото Гранта.

— Когда-то ты в шутку писал мне: вот если бы у людей из Ривингтона были книги с цветными картинками… — сказала Молли. — Теперь ты видишь их сам.

Коделл почти не слушал ее; он только что прочитал подпись под этим цветным изображением.

— Тут говорится, что это тоже фотография. Но ведь цветной фотографии не бывает. Это всем известно.

К такому он готов не был. Он пролистал еще несколько страниц и обнаружил цветные изображения почти на каждой: карты, репродукции картин и множество фотографий. Ошарашенно почесывая голову, он обратился к Молли: — Где ты это взяла?

— В Ривингтоне — я украла это у Бенни Ланга, — ответила она, как ни в чем не бывало. — Иногда, после наших встреч, ну, черт возьми, ты понимаешь, что я хочу сказать, он уходил, чтобы заняться какими-то своими делами — я имею в виду, в перерывах между нашими общениями. И как-то раз, я вытащила вот эту книгу из ящичка, что он держал под кроватью. При том слабом свете, что там был у него, читать было непросто. Но эта вот книга, это просто недоумение для меня. И какой год по календарю, Нейт?