Муж очень привлекательной женщины ответил мгновенно.
— Десятифунтовая кувалда.
Не
* * *
— Сейчас, сейчас! — заорал король. На болоте внизу шведские инженеры спешно вели сотни солдат к речному берегу. 'Спешка', разумеется, была медленной и вялой. Местность была достаточно труднопроходимой, если бы солдаты не тащили с собой множество свежесрубленных бревен. Несмотря на болотистую почву, инженеры вскоре перебросили грубо сбитый мост через реку. Работа была не самоубийственной, конечно, в связи с мощным прикрытием огнем орудий Торстенссона, но все же была опасной. В течении пяти минут несколько инженеров были ранены или убиты. Густав нахмурился. Люди Тилли просто выставляли аркебузы над валами и стреляли вслепую. И случайные пули находили цель.
Король, услышал, как американская девушка, что то прошептала Маккею. Шотландец перевел.
— Ваше величество, Джулия говорит, что большинство ущерба причиняют несколько стрелков из леса.
Густав покосился на линию деревьев. Термин "снайпер" еще не был известен в те дни, но во всех армиях были отряды легко бронированных стрелков, практикующих охоту на отдельных солдат. Их оружие, поскольку они не вставали в линию и не были связаны темпом стрельбы, было нарезным. Их точность была еще не очень велика, но и не была уже смешной.
— Она уверена?
Маккей кивнул. Затем, после минутного колебания добавил:
— Она также предлагает, как она выражается 'прищучить' их.
Король тонко улыбнулся.
— Вы боитесь, что я обижусь на такое предложение? Что мое королевское достоинство оскорблено?
Маккей поджал губы. Улыбка короля стала шире.
Затем исчезла, сменившись свирепой хмуростью.
— Ну да, оскорблено! — Он встряхнулся, как очень большая собака. И не менее хмуро продолжил:
— Но и наполовину настолько же, как от вида моих убитых инженеров.