Дверь распахнулась, и во двор вышла ключница. За ней торопливо следовал взлохмаченный юноша в грязном, покрытым дорожной пылью хитоне.
Алексиус что-то раздраженно проворчал на своем языке. Сердце Пандоры заныло от тяжелого предчувствия.
– Ох, простите, господин! Я не хотела его пущать! Но он, окаянный кричал, что у него неотложное дело! – оправдывалась Эфимия.
Алексиус кивнул.
– Ну? В чем дело?
– Вам послание от моего господина, – гонец протянул Алексиусу свиток.
Алексиус развернул папирус и стал читать. Пандора, не отрываясь, следила за выражением его лица, но никак не могла разобрать, какие новости получил Алексиус. Кажется, он не был огорчен, но и нельзя сказать, чтобы обрадовался.
Алексиус задумчиво отложил папирус, который тут же свернулся в трубку, и растерянно посмотрел на Пандору.
– Это от Теодора? – невольно спросила девушка.
Алексиус отрицательно покачал головой и повернулся к посланнику:
– Сколько ты добирался сюда?
– Почти два дня, господин.
– Пешком?
– Да, господин. Бежал почти все время.
Алексиус с уважением посмотрел на поджарую фигуру гонца и кивнул:
– Отлично. Ты заслужил награду. Поешь и отдохни, – он перевел взгляд на ключницу. – Эфимия, позаботься, пожалуйста, о нашем госте.
Когда посланник уже стоял в двери, Алексиус окликнул его:
– Ты умеешь ездить верхом?
– Да, господин.
– Хорошо… – Алексиус замолчал, сосредоточенно о чем-то размышляя.