– Но это же очень просто, дамы и господа. Никто из нас не живёт в вакууме и всегда имеются люди, которые располагают достоверной информацией о нас и их только и нужно побудить к тому, чтобы они передали её в прессу. В данном случае какая-либо газета, специализирующаяся на скандальных историях, просто получит компрометирующий материал бесплатно, а уж что это будет, один Господь Бог ведает.
Между тем Господь Бог по имени Дейр громко заржал и воскликнул насмешливым голосом:
– Борька, это должны быть две газеты, одна обычная, бульварная, а другая из числа порнографических изданий.
Бальзаковского возраста, красивая, нарядно и дорого одетая дама пышных форм, кокетливо спросила:
– Борис, ты разрешаешь мне опубликовать твоё заявление о награде в сто тысяч франков в моей газете? Между прочим, если материалы принесут к нам в редакцию, то я приплачу ещё и от себя тысячу франков тому человеку. Вежливо поклонившись, я ответил:
– Мадам Стелла, считайте, что мы заключили контракт. – С широкой улыбкой посмотрев на журналюг обоего пола, я весёлым голосом предложил – Дамы и господа, полагаю, что вы добрались сюда не пешком, а раз так, то я приглашаю вас всех на временную базу гоночной команды «Метеоры Франции». Там я покажу вам, из чего и как делаются гоночные болиды. – Видя, что Ксавье завертел головой, я добавил – Ксавье, если ты ищешь такси, то успокойся, я довезу тебя до русского автоцентра, а затем кто-либо из моих друзей отвезёт тебя в редакцию.
Жаклин Лекрерк, которую сопровождал фоторепортёр, уже садилась в машину. Репортёры быстро бросились к своим машинам, а мы с Ксавье сели в мой «Метеор-Гамма», где парень, ему было не больше тридцати, сказал:
– Борис, Свинья очень опасный противник и любит применять самые подлые трюки. Вот увидишь, дня через два три она нароет на тебя какой-нибудь материал или его сфабрикуют по её заказу и тогда тебя ждут большие неприятности. Усмехнувшись, я сказал, заталкивая окурок в пепельницу:
– Ксавье, деньги не Бог, но милуют. Это русская поговорка. Поверь, в Париже найдётся немало людей, которые за сто тысяч франков захотят рассказать о Свинье Жаки всё и мне кажется, что эта дамочка не зря заслужила такое прозвище.
Через сорок минут мы уже были на месте. За это время мои друзья и партнёры спрятали всё, чего не должны были видеть журналисты и разложили на верстаках то, что можно было показывать, а также выкатили два голых байка и мой супербайк, а Виктор даже облачился в гоночные латы. Именно это больше всего интересовало Ксавье, работающего в газете «Стандарт», ориентированной на молодёжь. Журналистам у нас понравилось всё, но больше всего их порадовали бутерброды с чёрной и красной икрой и русская водка. Им разрешили фотографировать всё, что угодно, но настоящий шок они испытали тогда, когда вошли в наш компьютерный зал, в который так и не вернулись две консоли, отправленные в Сюрте Женераль. Между прочим я им так и сказал, что эта организация сейчас тестирует консоли и пытается выяснить, являются ли они опасными для Франции. Журналисты оккупировали компьютерный зал надолго и просидели в нём до самого вечера. А что, кофе и бутербродами мы их обеспечили, прямо через консоли они смогли поговорить со своими редакторами, а потому принялись допытываться у Геи, чем занимается команда «Метеоры Франции», но куда больше их интересовало всё, что происходит в Советском Союзе и потому принтеры работали не переставая. Ещё никто из них не получал информацию о нашей стране таким простым и удобным способом. Ну, а я тем временем, отложив все дела, рассказывал Ксавье и читателям «Стандарта» о себе, своей команде, своей работе и даже своих честолюбивых планах на обозримое будущее.