Светлый фон

Глава 10. Дидион

1. фэнтези про принцессу: Полин Кейл, „The Current Cinema” [ «Современное кино»], New Yorker, 11 ноября, 1972.

1. фэнтези про принцессу: New Yorker

2. Две крутые девки: Данн, „Pauline” [ «Полин»].

2. Две крутые девки:

3. Ее отец Фрэнк: подробности о семье Дидион взяты из книги Трейси Догерти, The Last Love Song: A Biography of Joan Didion [ «Последняя любовная песнь: биография Джоан Дидион»] (St. Martin’s, 2015).

3. Ее отец Фрэнк:

4. Я не понимала тогда: „Joan Didion, The Art of Nonfction No. 1” [ «Джоан Дидион, искусство нон-фикшен № 1], Paris Review, весна 2006.

4. Я не понимала тогда: Paris Review

5. Что, правда?: Where I Was From [ «Откуда я»] (Vintage, 2003), 211.

5. Что, правда?:

6. нет ничего невозвратимого: „Farewell to the Enchanted City” [ «Прощание с зачарованным городом»], Saturday Evening Post, 14 января, 1967, позднее переизданное как „Goodbye to All That” [ «Прощание со всем этим»] в сборнике Slouching Towards Bethlehem [ «И побрели в Вифлеем»] (Farrar, Straus and Giroux, 1968).

6. нет ничего невозвратимого: Saturday Evening Post Slouching Towards Bethlehem

7. Поговорите с любым, чья профессия требует: „Jealousy: Is It a Curable Illness?” [ «Зависть: неизлечимая болезнь?»], Vogue, июнь 1961.

7. Поговорите с любым, чья профессия требует: