Светлый фон

В три часа дня поезд тронулся. Гроб был доставлен на станцию Отрада, а оттуда перевезён в родовое имение Шеншиных село Клеймёново. Печальный груз сопровождали вдова и двоюродный племянник поэта В. Н. Семенкович. На другой день состоялось погребение «под церковью, в новом склепе»644.

Мария Петровна пережила супруга всего на год. Уже после смерти Фета вышли из печати третий том его воспоминаний и перевод «Тристий» («Tristia») Овидия, название которых поэт перевёл как «Скорби».

ПРИМЕЧАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЯ

 

1 Цит. по: Кузьмина И. А. Материалы к биографии А. А. Фета // Русская литература. 2003. № 1. С. 136.

Кузьмина И. А.

2 Цит. по: Шеншина В. А. А. Фет-Шеншин. Поэтическое миросозерцание. М., 1998. С. 219.

Шеншина В.

3 Цит. по: Там же. С. 215.

4 См.: Там же. С. 22.

5 Цит. по: Григорович А. К биографии А. А. Фета (Шеншина) // Русская старина. 1904. Т. 117. С. 166.

Григорович А.

6 Цит. по: Там же. С. 167.

7 Цит. по: Там же.

8 Цит. по: Там же.

9 Цит. по: Там же.

10 Цит. по: Там же. С. 167-168.

11 Цит. по: Кузьмина И. А. Указ. соч. С. 129.