звание почетного коммерсанта:
56 «Бизнес во Франции повсеместно разрушен»: Times of London, 1870, edition 12, процитировано в Journal of the Society of Arts, April 5, 1872 (Royal Society of Arts).
«Бизнес во Франции повсеместно разрушен»:
Times
Journal of the Society of Arts,
57 «Можно подумать»: Ludovic Pissarro, Camille Pissarro: Son art – son oeuvre (San Francisco: Alan Wofsy, 1989), p. 24, цитирует письмо Дюре Писарро 1871 года.
«Можно подумать»:
Camille Pissarro: Son art – son oeuvre
57 «зрелище пруссаков, марширующих по бульварам»: Nadelhoffer, Cartier, p. 50, цитирует Луи-Франсуа Картье.
«зрелище пруссаков, марширующих по бульварам»:
Cartier,
58 «с достоинством и грацией посольских жен»: Katie Hickman, Courtesans (London: Harper Perennial, 2003), p. 2, citing Comte de Maugny.
«с достоинством и грацией посольских жен»:
Courtesans
58 «Je souis [sic] le Vénus de Milo»: Frédéric Loliée, La fête impériale: Les femmes du Second Empire (Paris: Félix Juven, 1907), p. 240.
«Je souis [sic] le Vénus de Milo»:
«Je souis [
] le Vénus de Milo»
La fête impériale: Les femmes du Second Empire
59 «Разве вы не сказали мне»: Loliée, La fête impériale, p. 259.