«странным инстинктом предсказывать»:
The Glass of Fashion: A Personal History of Fifty Years of Changing Tastes and the People Who Have Inspired Them
110 «нанявший меня для создания драгоценных предметов»: Gilles Chazal and Martine Chazal, Bijoux Parisiens: French Jewelry from the Petit Palais, Paris (Memphis: Dixon Gallery & Gardens, 2013), p. 150, цитируют книгу Жако Livre de raison.
«нанявший меня для создания драгоценных предметов»:
Bijoux Parisiens: French Jewelry from the Petit Palais, Paris
Livre de raison
110 кольцо с изумрудом и сапфиром: Разумеется, не все подобные сочетания цветов в украшениях от Cartier связаны с вдохновением, подаренным «Русскими балетами» и Жако. Луи давно интересовался экзотикой Востока: его коллекция персидских миниатюр стала самой значительной в мире.
кольцо с изумрудом и сапфиром:
110 брошь из маленьких рубиновых и изумрудных фруктов: Rudoe, Cartier, p. 222, речь идет о броши 1913 года работы Пика, дизайн Жако. О следующем украшении дизайна Жако смотрите Rudoe, Cartier, p. 96.
брошь из маленьких рубиновых и изумрудных фруктов:
Cartier,
Cartier,
111 Во время промоакции: Nadelhoffer, Cartier, p. 82. Рассказывая о Персидских балах 1911 и 1912 годов, он отмечает, что «зенит эгретов от Cartier совпал по времени с годами перед Первой мировой войной, когда влияние Востока ощущалось особенно сильно».
Во время промоакции:
Cartier,
111 «почти всех, кто что-то значил в парижском обществе»: «Ball in Paris like Arabian Night Tale», The New York Times, May 31, 1912.
«почти всех, кто что-то значил в парижском обществе»:
The New York Times,
112 «Многие мужчины захотят»: Gelardi, From Splendor to Revolution, p. 48, quoting Knox, «A Gala Night in Russia», in Harper’s Bazaar New Monthly Magazine, January 1875, vol. 50, p. 266.
«Многие мужчины захотят»: