Светлый фон
«Многие из них рисковали жизнями»: Au jardin des gemmes: L’Émeraude, le rubis, le saphir

130 Они подружатся с братьями Картье: К примеру, Жак дружил с Евгением Фаберже.

Они подружатся с братьями Картье:

130 «в мгновение ока»: Отчет о ночи перемирия от австралийского солдата Герберта Годдарда (7th Reinforcements to the 33rd Battalion); доступен онлайн на thecourier.au/story/5749007.

«в мгновение ока»:

131 «Это была ночь»: Ibid.

«Это была ночь»:

131 «произведение искусства, предназначенное для того, чтобы стать историческим объектом»: «Échos», Le Figaro, August 25, 1918. Это было признанием ключевой роли Фоша в остановке нового наступления немцев на Париж.

«произведение искусства, предназначенное для того, чтобы стать историческим объектом»: Le Figaro,

131 Эти исторические сувениры: «Les joyaux de la victoire», Écho de Paris, October 29, 1919, p. 2 of 4. Осенью 1917 года фирма Cartier также предложила квадратную подвеску (украшенную рубинами, жемчугом и бриллиантами на нити жемчуга) как часть благотворительного аукциона, организованного Ассоциацией прессы в пользу ветеранов войны.

Эти исторические сувениры: Écho de Paris,

131 Сначала ее мать, которая жила в Лондоне: Мари Туссен умерла от пневмонии в Лэмбете (Лондон) в апреле 1915 года в возрасте шестидесяти трех лет. В свидетельстве о смерти сказано, что ей или ее покойному мужу принадлежала прачечная.

Сначала ее мать, которая жила в Лондоне:

131 ее бывший любовник, граф Пьер де Куинсонас: В Le Petit Parisien от 21 июля 1917 года сказано, что Пьер погиб в результате несчастного случая на авиабазе в Виллакублэ к югу от Парижа. Его друг решил подшутить и пролететь у него над головой, но просчитался. Пьер получил серьезные травмы позвоночника и умер в военном госпитале в Версале. Смотрите также Paul Morand, Journal d’un attaché d’ambassade 1916–1917 (Paris: Gallimard, 1948), pp. 290, 293.

ее бывший любовник, граф Пьер де Куинсонас: Le Petit Parisien Journal d’un attaché d’ambassade 1916–1917