Светлый фон

Что же касается группы мыслителей Милнера: «Одно главенствовало над ними всеми – чувство общественного долга», – заметил один писатель, знакомый с группой, поскольку «не было ничего, чего бы они не сделали, если бы посчитали это своим долгом. Это был воздух, которым они дышали…» Они являлись самым настоящим братством, связанные привилегиями Колледжа всех душ и преданно следующие идеологии Милнера – избранные социальные инженеры, правящие одним из богатейших уголков мира. Взращенные в атмосфере разногласий и хаоса, они сделали своей миссией заговор, чтобы впредь управлять общественным сознанием и воспитывать следующие поколения целеустремленных лоялистов.

«Эти две особенности колледжа – его сосредоточенность на связях с общественностью и братское единство – отчасти объясняют периодически возникающие обвинения в том, что со второй половины девятнадцатого века колледж сформировал группу заговорщиков, стремящихся к достижению недостойных целей. Часть критиков колледжа считает, что он превратился в общество взаимопомощи, основной интерес которого заключается в продвижении его молодых членов на посты, дарующие власть и богатство».

«Эти две особенности колледжа – его сосредоточенность на связях с общественностью и братское единство – отчасти объясняют периодически возникающие обвинения в том, что со второй половины девятнадцатого века колледж сформировал группу заговорщиков, стремящихся к достижению недостойных целей. Часть критиков колледжа считает, что он превратился в общество взаимопомощи, основной интерес которого заключается в продвижении его молодых членов на посты, дарующие власть и богатство».

Так утверждает Уолтер Нимокс в своем поразительном анализе этой группы. Он цитирует ведущего автора The Times Чарльза Бродрибба, который в эссе 1932 года «Government by Malladry, a study in political ornithology» («Утиное правление, исследование в области политической орнитологии», опубликовано The Times Company Ltd.) выразился о Колледже всех душ следующим образом:

The Times

«Можно с уверенностью сказать, что в мире, где дела должны доводиться до конца, не существует второй такой группы людей, связанной подобными узами и имеющей сопоставимое в нем влияние. Они имеют представителей во всех государственных ведомствах, в каждой профессии и во всех отраслях знаний (за возможным исключением физических наук) и, будучи неустанными путешественниками, знакомы со всеми языками, законами и правовыми системами Европы, доминионов и Америки. Их коллектив в состоянии обеспечить каждому из них знакомства с любым правителем в мире. Они располагают чрезвычайно богатым и глубоким общим фондом информации и интеллекта, которыми обмениваются на своих ужинах – а они взяли за правило собираться на ужины много раз в год, – и в то же время обладают природным даром к управлению. […] Они взяли на себя непростую задачу по формированию неофициального комитета по управлению или помощи в управлении судьбами Британской империи».