{479}…щеголяя дорогими сумочками, стильными нарядами и даже кольцом с бриллиантом. — «Eastbay Business Men Linked with Tule Death», Oakland Tribune, August 27, 1925.
…щеголяя дорогими сумочками, стильными нарядами и даже кольцом с бриллиантом.
{480}«Единственный вариант — отослать девочку туда…» — «Letters to Aid Authorities», San Francisco Chronicle, August 29, 1925.
«Единственный вариант — отослать девочку туда…»
{481}«Мы не знаем, чего от тебя ожидать…» — Ibid.
«Мы не знаем, чего от тебя ожидать…»
{482}«Я с ним недолго…» — Block, The Wizard of Berkeley, 132–33.
«Я с ним недолго…»
{483}«Работа проделана весьма искусно…» — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson», «Ferguson» folder, carton 70, folder 36–37, Edward Oscar Heinrich Papers.
«Работа проделана весьма искусно…
{484}Джек-потрошитель — Scott A. Bonn, «Jack the Ripper Identified», Psychology Today, January 27, 2014; Scott A. Bonn, «Origin of the Term ‘Serial Killer’», Psychology Today, June 9, 2014.
Джек-потрошитель
{485}«Судя по состоянию останков…» — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson», June 24, 1926, «Ferguson» folder, carton 70, folder 36–37, Edward Oscar Heinrich Papers.
«Судя по состоянию останков…»
{486}Скорее всего, преступник шатен с густой копной волос… — «Trace Killer by Two Dark Hairs», Bakersfield Californian, September 16, 1925.
Скорее всего, преступник шатен с густой копной волос…
{487}«Всем своим поведением…» — Letter from Heinrich to his mother, July 10, 1924, box 29, folder 40–41, Edward Oscar Heinrich Papers.
«Всем своим поведением…»
{488}«…И всегда стремлюсь проводить свободное время с Марион». — Letter from Heinrich to Kaiser, May 7, 1946, box 1, John Boynton Kaiser Papers.
«…И всегда стремлюсь проводить свободное время с Марион».